Hieronder staat de songtekst van het nummer Это за окном рассвет , artiest - Браво met vertaling
Originele tekst met vertaling
Браво
Я знаю точно, куда течет река,
Я знаю точно, зачем растут цветы,
Куда прячет утро три тысячи звезд,
Не считая голубой луны.
Откуда ветер приносит облака
И как до солнца добраться налегке.
Но, если ты спросишь меня о любви,
Я не знаю, что сказать тебе.
Это за окном рассвет, это города весной,
Это одинокий свет, зовущий за собой.
Это только ты и я где-то на краю земли
Отпускаем в небеса воздушные шары.
Я видел чудо и был в такой дали,
Где даже лето приходит в декабре.
Но если ты спросишь меня о любви,
Я не знаю, что сказать тебе.
Это за окном рассвет, это города весной,
Это одинокий свет, зовущий за собой.
Это только ты и я где-то на краю земли
Отпускаем в небеса воздушные шары.
Это за окном рассвет, это города весной,
Это одинокий свет, зовущий за собой.
Это только ты и я где-то на краю земли
Отпускаем в небеса воздушные шары.
Это за окном рассвет, это города весной,
Это одинокий свет, зовущий за собой.
Это только ты и я где-то на краю земли
Отпускаем в небеса воздушные шары.
Ik weet precies waar de rivier stroomt
Ik weet precies waarom bloemen groeien
Waar verbergt de morgen drieduizend sterren,
Behalve de blauwe maan.
Waar brengt de wind de wolken
En hoe je bij het zonlicht komt.
Maar als je me naar liefde vraagt
Ik weet niet wat ik tegen je moet zeggen.
Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,
Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.
Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde
We laten ballonnen de lucht in.
Ik zag een wonder en was op zo'n afstand,
Waar zelfs de zomer in december komt.
Maar als je me naar liefde vraagt
Ik weet niet wat ik tegen je moet zeggen.
Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,
Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.
Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde
We laten ballonnen de lucht in.
Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,
Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.
Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde
We laten ballonnen de lucht in.
Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,
Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.
Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde
We laten ballonnen de lucht in.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt