Это за окном рассвет - Браво
С переводом

Это за окном рассвет - Браво

Альбом
На перекрёстках весны
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
199740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Это за окном рассвет , artiest - Браво met vertaling

Tekst van het liedje " Это за окном рассвет "

Originele tekst met vertaling

Это за окном рассвет

Браво

Оригинальный текст

Я знаю точно, куда течет река,

Я знаю точно, зачем растут цветы,

Куда прячет утро три тысячи звезд,

Не считая голубой луны.

Откуда ветер приносит облака

И как до солнца добраться налегке.

Но, если ты спросишь меня о любви,

Я не знаю, что сказать тебе.

Это за окном рассвет, это города весной,

Это одинокий свет, зовущий за собой.

Это только ты и я где-то на краю земли

Отпускаем в небеса воздушные шары.

Я видел чудо и был в такой дали,

Где даже лето приходит в декабре.

Но если ты спросишь меня о любви,

Я не знаю, что сказать тебе.

Это за окном рассвет, это города весной,

Это одинокий свет, зовущий за собой.

Это только ты и я где-то на краю земли

Отпускаем в небеса воздушные шары.

Это за окном рассвет, это города весной,

Это одинокий свет, зовущий за собой.

Это только ты и я где-то на краю земли

Отпускаем в небеса воздушные шары.

Это за окном рассвет, это города весной,

Это одинокий свет, зовущий за собой.

Это только ты и я где-то на краю земли

Отпускаем в небеса воздушные шары.

Перевод песни

Ik weet precies waar de rivier stroomt

Ik weet precies waarom bloemen groeien

Waar verbergt de morgen drieduizend sterren,

Behalve de blauwe maan.

Waar brengt de wind de wolken

En hoe je bij het zonlicht komt.

Maar als je me naar liefde vraagt

Ik weet niet wat ik tegen je moet zeggen.

Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,

Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.

Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde

We laten ballonnen de lucht in.

Ik zag een wonder en was op zo'n afstand,

Waar zelfs de zomer in december komt.

Maar als je me naar liefde vraagt

Ik weet niet wat ik tegen je moet zeggen.

Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,

Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.

Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde

We laten ballonnen de lucht in.

Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,

Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.

Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde

We laten ballonnen de lucht in.

Het is dageraad buiten het raam, dit zijn steden in de lente,

Dit is een eenzaam licht dat zichzelf roept.

Het is gewoon jij en ik ergens aan de rand van de aarde

We laten ballonnen de lucht in.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt