Мне грустно и легко - Браво, Илья Лагутенко
С переводом

Мне грустно и легко - Браво, Илья Лагутенко

Альбом
Звёздный каталог
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
189660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мне грустно и легко , artiest - Браво, Илья Лагутенко met vertaling

Tekst van het liedje " Мне грустно и легко "

Originele tekst met vertaling

Мне грустно и легко

Браво, Илья Лагутенко

Оригинальный текст

Душа моя поет, душа играет в трубы,

Но сердце иногда грызет глухая грусть.

Я вспоминаю твои глаза и губы

Я чахну без тебя, я чахну — ну и пусть!

Hочь, подъезд.

Ты и я.

Луна во тьме тонула

Hад тем кварталом, где полным-полно шпаны.

Прощай, любовь… Куда ты упорхнула?

Ты скрылась от меня в другой район страны.

Возможно, ты на островах,

Где пальмы растут в золотых песках,

Морской волной поет прибой —

Hо не там счастье, ангел мой.

Пройдет какой-то срок.

Тебя я позабуду,

Улыбку и глаза забуду навсегда.

Увидеть бы тебя в последний раз, но чуда,

Увы, напрасно ждать, — пора чудес прошла.

Пора чудес прошла, прошла пора героев,

Прошла пора цариц, волшебниц и богинь.

Мне грустно и легко.

Иллюзий я не строю

И снова, сквоэь туман, я вижу неба синь.

И я смеюсь в лучах весны

И раздаю девушкам цветы,

Hо если б ты была со мной,

Я бы дарил их тебе одной.

Возможно, ты на островах,

Где пальмы растут в золотых песках,

Морской волной поет прибой —

Hо не там счастье, ангел мой.

Hет, не там счастье, ангел мой.

Перевод песни

Mijn ziel zingt, mijn ziel speelt pijpen,

Maar soms knaagt een doffe droefheid aan het hart.

Ik herinner me je ogen en lippen

Ik verspil weg zonder jou, ik verspil weg - het zij zo!

Nacht, ingang.

Jij en ik.

De maan zonk in duisternis

Boven dat kwartier, waar het vol punks is.

Vaarwel, liefje... Waar ben je heen gegaan?

Je verstopte je voor mij in een ander deel van het land.

Misschien ben je op de eilanden

Waar palmbomen groeien in gouden zand

De branding zingt als een zeegolf -

Maar geluk is er niet, mijn engel.

Er zal wat tijd verstrijken.

ik zal je vergeten

Ik zal de glimlach en de ogen voor altijd vergeten.

Om je voor de laatste keer te zien, maar een wonder,

Helaas, het is tevergeefs om te wachten - de tijd voor wonderen is voorbij.

De tijd van wonderen is voorbij, de tijd van helden is voorbij,

De tijd van koninginnen, tovenaressen en godinnen is voorbij.

Ik ben verdrietig en makkelijk.

Ik bouw geen illusies

En weer zie ik door de mist een blauwe lucht.

En ik lach in de stralen van de lente

En ik deel bloemen uit aan de meisjes,

Maar als je bij me was

Ik zou ze alleen aan jou geven.

Misschien ben je op de eilanden

Waar palmbomen groeien in gouden zand

De branding zingt als een zeegolf -

Maar geluk is er niet, mijn engel.

Nee, geluk is er niet, mijn engel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt