Memento Mori - Bitza
С переводом

Memento Mori - Bitza

Альбом
Sevraj
Год
2004
Язык
`Roemeense`
Длительность
184760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Memento Mori , artiest - Bitza met vertaling

Tekst van het liedje " Memento Mori "

Originele tekst met vertaling

Memento Mori

Bitza

Оригинальный текст

Cand totul se darama in jurul tau

Aminteste-ti sa nu-ti para rau,

Aminteste-ti de ce-ti spun acum,

O sa ramanem doar poze intr-un album.

Uneori as vrea sa fii ramas

Acelasi copil putin retras;

Acelasi copil, cand asteptam

Craciunul, cu nasul lipit de geam.

As vrea sa nu inteleg tot ce inteleg acum.

Mi-as dorii sa nu spun ce spun.

Fara sa vrei, fara sa-ti dai seama

Nu ii mai ai in preajma pe tata si pe mama.

Totul e facut doar din franturi

Ai momente in care uiti sa te bucuri

Tot mai dese sunt in schimb momentele

In care vrei sa cedezi aceste vise rele.

Mult prea orbi ca sa vedem

Ne pierdem fara sa intelegem.

Din pamant ne intoarcem in pamant

Suntem, pana la urma, niste frunze-n vant

REFREN x 2

Totul e sigur, ca un jod de zaruri

Viata e ce se intampla in timp ce-ti faci planuri

Nu uita!

Nu regreta!

Obosesti sa mai traiesti

Te intrebi in ce directie sa pasesti

Cand ti se par toate fara sfarsit

Iti gasesti bucuria intr-un rasarit.

Parca iti gasesti zambetu' printre riduri

Parca nu ai in jur atatea ziduri

Iti vine mai usor sa te minti

Sa nu se vada atunci cand strangi din dinti.

As vrea de mult de multe ganduri sa scap,

As vrea sa nu imi treaca prin cap ce imi trece prin cap,

As vrea sa nu fi scris tot ce-am scris,

Ma uit pe versuri si dau vina pe pïx.

REFREN x 2

Перевод песни

Als alles om je heen uit elkaar valt

Onthoud dat je geen spijt hebt,

Onthoud wat ik je nu vertel,

We hebben alleen foto's in één album.

Soms wil ik dat je blijft

Hetzelfde enigszins teruggetrokken kind;

Dezelfde baby, toen we in verwachting waren

Kerst, met zijn neus tegen het raam gelijmd.

Ik wou dat ik niet alles begreep wat ik nu begrijp.

Ik wou dat ik niet zei wat ik zei.

Zonder het te willen, zonder het te beseffen

Je hebt je vader en moeder niet meer in de buurt.

Alles is gemaakt van fragmenten

Je hebt momenten waarop je vergeet te genieten

De momenten komen steeds vaker voor

Waarin je deze nare dromen wilt opgeven.

Te blind om te zien

We verdwalen zonder begrip.

Van de aarde keren we terug naar de aarde

We zijn tenslotte bladeren in de wind

CHORUS x 2

Alles is veilig, zoals een dobbelsteenworp

Het leven is wat er gebeurt terwijl je plannen maakt

Vergeet niet!

Heb er geen spijt van!

Je bent het leven moe

Benieuwd welke kant je op moet

Wanneer alles voor jou eindeloos lijkt

Je vindt je vreugde in een zonsopgang.

Het is alsof je een glimlach in je rimpels vindt

Het is alsof je niet zoveel muren om je heen hebt

Het is makkelijker voor jou om te liegen

Niet te zien als je op je tanden bijt.

Ik zou graag veel gedachten kwijt willen,

Ik wou dat het niet bij me opkwam wat er door mijn hoofd ging,

Ik wou dat ik niet alles had geschreven wat ik schreef,

Ik kijk naar de tekst en geef de pix de schuld.

CHORUS x 2

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt