Hieronder staat de songtekst van het nummer Fishing With Bill , artiest - Bill Morrissey, Greg Brown met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bill Morrissey, Greg Brown
Man what a winter
Sorrow wide and deep
Is it just the media industry or the whole country
That is turning into sheep?
I wanna go to a good place
With a friend of mine
Cast our souls out in the river
And watch the whole deal shine
Some little crick in Massachusetts, just over the hill
Oh I, I’m goin' fishin' with Bill
Well, Bill, I bet he is a good fly caster
He grew up on these eastern brooks
Me, I grew up on the midwestern cricks
Casting crappie flies for chubs and such
But in my young imagination
I watched a Number 20 Coachman settle down
Sitting by the stove in that little library
Reading Roderick L. Haig Brown
I never did fish in Vancouver.
I probably never will
I don’t care.
I’m goin' fishin' with Bill
Well, it’s a long and noble tradition
Catching trout on the fly
When you’re done, with the setting of the sun
Gonna drink a little bourbon if you’re dry
See some folks out on the river
Cool, scientific and clean
They look like everything just kinda stuck to them
The last time they walked through ol' L. L. Bean
My friend, Dave, says the good fishermen are the ones who have fun and we will
Oh I, I’m goin' fishin' with Bill
Sittin' in a bar in Brattleboro
Thinkin' about one of his songs
The rain was pourin' down, and I was pourin' it down
And all I could do was hum along
We’ve talked about goin' fishin' so often
At some party when the gig was done
Well, life slips by like a little dry fly
Sliding down a deep slick run
So let us stand steady like an old mill
Oh I, I’m goin' fishin' with Bill
Maybe Handsome Molly will pass by
As we cast away the hours
Somewhere on a river somewhere far away
From stupid people in positions of power
Someday when we ain’t folk singers
Flyin' through the friendly skies
We won’t be waiting for the big break
Or anything except the evening rise
On some spring crick in Wisconsin or maybe the Batten Kill
Oh I, I’m goin' fishin' with Bill
I’m goin' fishin' with Bill… um um um
I’m goin' fishin' with Bill… yes, I am
I’m goin' fishin' with Bill
G: Y’know, Bill?
B: Wha?
Wha?
G: I think if we just tried a little, some kinda little streamer right
Over there;
go ahead and cast over…
B: What d’ya got — a blasting cap?
G: See that clump of grass over there…
B: A Number 12 blasting cap…
G: … on the other side over there?
B: Yeah, yeah I see that
G: I have a feelin' there’s about a 5 ½ pound rainbow under one of them…
B: Ah, 6…
G: …just waitin' for someone to come along… and catch…
B: I’ll catch the fish
G: We need to catch just one trout here, Bill… just one.
B: What?
Ya hungry?
G: …'cause I’m hungry, I don’t know about you…
B: Well, I’ll catch the fish
G: I know we’re both catch and release guys.
I know we believe in that
But if we caught just one trout, we could eat it, couldn’t we, so we could
Sustain ourselves and the beautiful spirit of the trout would become part of
Us… and I’m hungry
B: Ah, ah…
G: Well, I’m not complainin' 'bout gettin' lost today
B: We, we weren’t lost, Greg, ah…
G: We’ve seen a lot of parts of Massachusetts I’ve never seen before;
it’s
Not that, it’s…
B: …the map was broken
G: …it's late and we need to catch one trout and put…
B: …ok, ok, alright, I’ll…
G: …it on the grill if it’s OK
B: Alright
Goin' fishin' with Bill
Goin' fishin' with Bill
Goin' fishin' with Bill
Man wat een winter
Verdriet breed en diep
Is het alleen de media-industrie of het hele land?
Dat verandert in schapen?
Ik wil naar een goede plek gaan
Met een vriend van mij
Werp onze zielen uit in de rivier
En kijk hoe de hele deal schittert
Een kleine klootzak in Massachusetts, net over de heuvel
Oh ik, ik ga vissen met Bill
Nou, Bill, ik wed dat hij een goede vliegencaster is
Hij groeide op aan deze oostelijke beekjes
Ik, ik ben opgegroeid met de krekels in het Midwesten
Het werpen van crappie vliegen voor kopvoorns en dergelijke
Maar in mijn jonge verbeelding
Ik zag een koetsier nummer 20 neerstrijken
Zittend bij de kachel in die kleine bibliotheek
Roderick L. Haig Brown lezen
Ik heb nooit gevist in Vancouver.
Dat zal ik waarschijnlijk nooit
Het kan me niet schelen.
Ik ga vissen met Bill
Nou, het is een lange en nobele traditie
Forel vangen tijdens het vliegen
Als je klaar bent, met de ondergaande zon
Ga je een beetje bourbon drinken als je droog bent
Zie wat mensen op de rivier
Cool, wetenschappelijk en schoon
Ze zien eruit alsof alles een beetje aan ze blijft plakken
De laatste keer dat ze door de oude L.L. Bean liepen
Mijn vriend, Dave, zegt dat de goede vissers degenen zijn die plezier hebben en dat zullen we ook doen
Oh ik, ik ga vissen met Bill
Zitten in een bar in Brattleboro
Denk aan een van zijn liedjes
De regen stroomde naar beneden, en ik goot het neer
En alles wat ik kon doen was meeneuriën
We hebben het zo vaak gehad over gaan vissen
Op een feestje toen het optreden klaar was
Nou, het leven glijdt voorbij als een kleine droge vlieg
Van een diepe, gladde run naar beneden glijden
Dus laten we standvastig staan als een oude molen
Oh ik, ik ga vissen met Bill
Misschien komt Knappe Molly langs
Terwijl we de uren verwerpen
Ergens aan een rivier ergens ver weg
Van domme mensen in machtsposities
Op een dag dat we geen volkszangers zijn
Vliegen door de vriendelijke luchten
We wachten niet op de grote doorbraak
Of alles behalve de avondopkomst
Op een lentekriebel in Wisconsin of misschien de Batten Kill
Oh ik, ik ga vissen met Bill
Ik ga vissen met Bill ... um um um
Ik ga vissen met Bill... ja, dat doe ik
Ik ga vissen met Bill
G: Weet je, Bill?
B: Wat?
wat?
G: Ik denk dat als we een beetje, een beetje een streamer zouden proberen, toch?
Ginder;
ga je gang en werp over...
B: Wat heb je — een explosiekap?
G: Zie je die graspol daar...
B: A Nummer 12 straalkap...
G: … aan de andere kant daar?
B: Ja, ja dat zie ik
G: Ik heb het gevoel dat er een regenboog van ongeveer 5 ½ pond onder een van hen zit...
B: Ach, 6...
G: ...wacht maar tot er iemand langskomt... en betrapt...
B: Ik zal de vis vangen
G: We hoeven hier maar één forel te vangen, Bill... maar één.
B: Wat?
Heb je honger?
G: ...omdat ik honger heb, weet ik niet hoe het met jou zit...
B: Nou, ik zal de vis vangen
G: Ik weet dat we zowel mannen vangen als vrijlaten.
Ik weet dat we daarin geloven
Maar als we maar één forel zouden vangen, zouden we die kunnen eten, nietwaar, dus we konden
Houd onszelf in stand en de prachtige geest van de forel zou deel gaan uitmaken van
Wij... en ik heb honger
B: Ach, ach...
G: Nou, ik klaag niet dat ik vandaag verdwaald ben
B: Wij, we waren niet verdwaald, Greg, ah...
G: We hebben veel delen van Massachusetts gezien die ik nog nooit eerder heb gezien;
zijn
Niet dat, het is...
B: ...de kaart was kapot
G: ... het is laat en we moeten één forel vangen en zetten...
B: ...ok, oké, oké, ik zal...
G: ... het op de grill als het goed is
B: Oké
Ga vissen met Bill
Ga vissen met Bill
Ga vissen met Bill
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt