Berlin - Udo Lindenberg
С переводом

Berlin - Udo Lindenberg

Альбом
Das Beste...mit und ohne Hut...
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
310600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Berlin , artiest - Udo Lindenberg met vertaling

Tekst van het liedje " Berlin "

Originele tekst met vertaling

Berlin

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

My father lived in Germany before the war in 1933

He was a violinist in Berlin’s most popular cabaret

«You watched the tide turn dirty brown

weren’t you afraid you were gonna drown

in your orchestrapit

while sailorgirls sang through the night

those silly lovesongs in the limelight

how could you stand it?»

Bert Brecht already left the land

from cabarets so many had been banned

the first had been killed by the crowd

you couldn’t hear the music was too loud

you should have sold your violin

or traded it in for a gun

rather than fiddling the refrain

doing cocaine and charming ev’ryone

You should have killed Hitler

you know you would have been right

why didn’t you fight?

You should have killed Hitler

you didn’t see behind the curtain

you didn’t try to stop that show

was it so nice your Third-Reich-paradise

where the sailorgirls sang: Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wunderbar

no panic on the Titanic

you should have sold your violin

or traded it in for a gun

rather than fiddling the refrain

doing cocaine and charming ev’ryone

You should have killed Hitler

you know you would have been right

why didn’t you fight?

You should have killed Hitler

hey dad, you didn’t see behind the curtain

you didn’t try to stop that show

was it so nice your Third-Reich-paradise

where the sailorgirls sang:

Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wunderbar

no panic on the Titanic

feel alright — what a night

no panic on the Titanic

more champagne — more cocaine

no panic on the Titanic

what a night — out of sight

no panic on the Titanic

tralala, wunderbar

no panic…

Перевод песни

Mijn vader woonde voor de oorlog in 1933 in Duitsland

Hij was violist in het populairste cabaret van Berlijn

«Je zag het tij vuilbruin worden

was je niet bang dat je zou verdrinken?

in je orkestbak

terwijl matrozen door de nacht zongen

die gekke liefdesliedjes in de schijnwerpers

hoe kon je het uithouden?»

Bert Brecht heeft het land al verlaten

van cabarets waren er zo veel verboden

de eerste was gedood door de menigte

je kon niet horen dat de muziek te luid was

je had je viool moeten verkopen

of ruilde het in voor een pistool

in plaats van aan het refrein te friemelen

cocaïne doen en iedereen charmeren

Je had Hitler moeten vermoorden

je weet dat je gelijk zou hebben gehad

waarom heb je niet gevochten?

Je had Hitler moeten vermoorden

je zag niet achter het gordijn

je hebt niet geprobeerd om die show te stoppen

was het zo leuk je Derde Rijksparadijs

waar de matrozen zongen: Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wonderbar

geen paniek op de Titanic

je had je viool moeten verkopen

of ruilde het in voor een pistool

in plaats van aan het refrein te friemelen

cocaïne doen en iedereen charmeren

Je had Hitler moeten vermoorden

je weet dat je gelijk zou hebben gehad

waarom heb je niet gevochten?

Je had Hitler moeten vermoorden

hey pap, je hebt niet achter het gordijn gekeken

je hebt niet geprobeerd om die show te stoppen

was het zo leuk je Derde Rijksparadijs

waar de matrozen zongen:

Deutschland, Deutschland über alles

tralala, wonderbar

geen paniek op de Titanic

voel me goed — wat een nacht

geen paniek op de Titanic

meer champagne — meer cocaïne

geen paniek op de Titanic

wat een nacht — uit het zicht

geen paniek op de Titanic

tralala, wonderbar

geen paniek…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt