Spooky Mormon Hell Dream - Benjamin Schrader, Kevin Duda, Brian Tyree Henry
С переводом

Spooky Mormon Hell Dream - Benjamin Schrader, Kevin Duda, Brian Tyree Henry

Альбом
The Book Of Mormon
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
270360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spooky Mormon Hell Dream , artiest - Benjamin Schrader, Kevin Duda, Brian Tyree Henry met vertaling

Tekst van het liedje " Spooky Mormon Hell Dream "

Originele tekst met vertaling

Spooky Mormon Hell Dream

Benjamin Schrader, Kevin Duda, Brian Tyree Henry

Оригинальный текст

ELDER PRICE

Long ago when I was five

I snuck in the kitchen late at night

And ate a doughnut with a maple glaze

My father asked who ate the snack

I said that it was my brother Jack

And Jack got grounded for fourteen days

I’ve lived with that guilt all of my life

And the terrible vision that I had that night

No, please!

I don’t wanna' go back!!!

DEMONS

Down, down thy soul is cast!

From the Earth whence forth ye fell!

The path of fire leads thee

To spooky Mormon Hell dream!

Welcome back to spooky Mormon Hell dream!

You are having a spooky Mormon Hell dream now!

ELDER PRICE

And now I’ve gone and done it again (Rectus!)

I committed another awful sin (Dominus!)

I left my mission companion all alone (Spookytus!)

Oh God, how could I have done this to you?

(Deus!)

How could I break rule seventy-two?

(Creepyus!)

And now my soul has just been thrown —

Back into spooky Mormon Hell dream!

DEMONS

Down, down to Satan’s realm

See where you belong!

There is nothing you can do

No escape from spooky Mormon Hell dream!

JESUS

You blamed your brother for eating the doughnut, and now you walk out on your

mission companion?!

Tch!

You’re a DICK!

ELDER PRICE

Jesus, I’m sorry!

DEMONS

Jesus hates you, this we know!

For Jesus just told you so!

You remember Lucifer?!

He is even spookier!

LUCIFER

Minions of Hades, have you heard the news?

Kevin was caught playing hooky!

Now he’s back with all you Cath’lics and Jews!

It’s super spooky-wooky!

ELDER PRICE

I’m sorry, Lord, it was selfish of me

To break the rules, please I don’t wanna' be

In this spooky Mormon Hell dream!

DEMONS

Spooky Mormon Hell dream!

Genghis Khan, Jeffrey Dahmer, Hitler, Johnnie Cochran

The spirits all surround you!

Spooky, spooky, spoooo-ky!

HITLER

I started a war und killed millions of Jews!

GENGHIS KHAN

I slaughtered the Chinese!

JEFFREY DAHMER

I stabbed a guy and fucked his corpse!

JOHNNIE COCHRAN

I got OJ free!

ELDER PRICE

You think that’s bad?

I broke rule seventy-two!

(*Gasps*)

I left my companion!

I’m way worse than you!

I hate this spooky Mormon Hell dream!

(Spooky Mormon Hell dream!)

Oh, Heavenly Father!

(Ah…)

Please give me one more chance!

(Ah…)

I won’t break the rules again!

(Ah…)

I can’t believe Jesus called me a dick!!!

DEMONS

Welcome, welcome to spooky Mormon Hell dream!

You are never waking up from spooky Mormon Hell dream!

ELDER PRICE (DEMONS)

Oh, please help me Father!

(Down, down thy soul is cast)

Please let me wake up!

(From the Earth whence forth ye fell)

Give me one more chance!

(This must be it, you must be there)

I won’t let you down again!

(You must be in spooky Mormon Hell dream now!)

Перевод песни

OUDERE PRIJS

Lang geleden toen ik vijf was

Ik sloop 's avonds laat in de keuken

En at een donut met een ahornglazuur

Mijn vader vroeg wie de snack at

Ik zei dat het mijn broer Jack was

En Jack kreeg veertien dagen huisarrest

Ik heb mijn hele leven met dat schuldgevoel geleefd

En het vreselijke visioen dat ik die nacht had

Nee bedankt!

Ik wil niet teruggaan!!!

DEMONEN

Neer, terneergeslagen is uw ziel geworpen!

Van de aarde waar je vandaan viel!

Het pad van vuur leidt u

Naar de griezelige Mormoonse Hell-droom!

Welkom terug bij de griezelige Mormon Hell-droom!

Je hebt nu een griezelige Mormon Hell-droom!

OUDERE PRIJS

En nu heb ik het weer gedaan (Rectus!)

Ik heb weer een vreselijke zonde begaan (Dominus!)

Ik liet mijn missiegenoot helemaal alleen achter (Spookytus!)

Oh God, hoe kon ik je dit aandoen?

(Deus!)

Hoe kan ik regel tweeënzeventig overtreden?

(Griezelig!)

En nu is mijn ziel zojuist gegooid -

Terug naar de griezelige Mormon Hell-droom!

DEMONEN

Omlaag, omlaag naar Satans rijk

Kijk waar je thuishoort!

U kunt niets doen

Geen ontsnapping uit de griezelige Mormoonse hel-droom!

JEZUS

Je gaf je broer de schuld van het eten van de donut, en nu loop je naar buiten

missiegenoot?!

Tch!

Je bent een DICK!

OUDERE PRIJS

Jezus, het spijt me!

DEMONEN

Jezus haat je, dat weten we!

Want Jezus heeft het je net verteld!

Herinner je je Lucifer nog?!

Hij is nog griezeliger!

LUCIFER

Minions van Hades, heb je het nieuws gehoord?

Kevin werd betrapt op spijbelen!

Nu is hij terug met al jullie katholieken en joden!

Het is super spooky-wooky!

OUDERE PRIJS

Het spijt me, Heer, het was egoïstisch van mij

Als je de regels wilt overtreden, wil ik dat alsjeblieft niet zijn

In deze griezelige mormoonse heldroom!

DEMONEN

Griezelige Mormoonse hel droom!

Dzjengis Khan, Jeffrey Dahmer, Hitler, Johnnie Cochran

De geesten omringen je allemaal!

Spookachtig, spookachtig, spoooo-ky!

HITLER

Ik begon een oorlog en doodde miljoenen Joden!

GENGHIS KHAN

Ik heb de Chinezen afgeslacht!

JEFFREY DAHMER

Ik heb een man neergestoken en zijn lijk geneukt!

JOHNNIE COCHRAN

Ik heb PB gratis gekregen!

OUDERE PRIJS

Vind je dat erg?

Ik heb regel tweeënzeventig overtreden!

(*snikt*)

Ik heb mijn metgezel verlaten!

Ik ben veel erger dan jij!

Ik haat deze griezelige mormoonse heldroom!

(Spooky Mormon Hell dream!)

O hemelse Vader!

(Ah…)

Geef me nog een kans!

(Ah…)

Ik zal de regels niet nog een keer overtreden!

(Ah…)

Ik kan niet geloven dat Jezus me een lul noemde!!!

DEMONEN

Welkom, welkom bij de spookachtige Mormoonse heldroom!

Je wordt nooit meer wakker uit de griezelige Mormoonse hel-droom!

OUDERLIJKE PRIJS (DEMONEN)

Oh, help me alstublieft, vader!

(Naar beneden, naar beneden is uw ziel geworpen)

Laat me alsjeblieft wakker worden!

(Van de aarde waar je vandaan viel)

Geef me nog een kans!

(Dit moet het zijn, je moet er zijn)

Ik zal je niet nog een keer teleurstellen!

(Je moet nu in de spookachtige Mormon Hell-droom zijn!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt