Без тебя - Белый орёл
С переводом

Без тебя - Белый орёл

Альбом
Добрый вечер
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
279480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - Белый орёл met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

Белый орёл

Оригинальный текст

Всё кончено, прощай,

Мир желаний и чар.

Пусть роза отцвела

И дурманит анчар,

Где я тебя люблю

И страдаю, любя,

Без тебя.

Пусть мы с тобой

Всего лишь круги на воде,

Распни меня, любовь,

На холодном кресте.

Я знаю, что теперь

Мне любить не судьба

Без тебя.

А там, где пир стоял теперь чума,

И я боюсь, что я сойду с ума

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

Моя любовь пройдет

И растает, как дым.

Твоя любовь отчаяньем

Станет моим,

Взгляни за горизонт,

Пусть удача слепа

Без тебя.

Пусть говорят, что ты холодна, как луна,

Пусть говорят, что ты мне была не верна.

Но я тебя люблю,

И страдаю любя

Без тебя.

А там, где пир стоял теперь чума

И я боюсь, что я сойду с ума

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

Всё кончено, прощай,

Я покину свой дом,

Как долгий поцелуй,

Слёзы в сердце моем,

А за окном лазурь

И разгул сентября,

Без тебя.

Все кончено, прощай,

Ты растаешь, как дым.

Прощай, моя любовь,

Я не буду твоим,

Но я тебя люблю,

И страдаю любя

Без тебя.

А там где пир стоял теперь чума,

И я боюсь, что я сойду с ума

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

А там где пир стоял теперь чума,

И я боюсь, что я сойду с ума

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

А там где пир стоял теперь чума,

И я боюсь, что я сойду с ума

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

А там где пир стоял теперь чума,

И я боюсь, что я сойду с ума

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя,

Без тебя.

Перевод песни

Het is voorbij, tot ziens

De wereld van verlangens en charmes.

Laat de roos bloeien

En de anchar bedwelmt,

Waar hou ik van jou

En ik lijd, liefdevol,

Zonder jou.

Mogen we bij je zijn

Gewoon rondjes op het water

Kruisig mij liefde

Op het koude kruis.

dat weet ik nu

Ik hou niet van het lot

Zonder jou.

En waar het feest nu de plaag was,

En ik ben bang dat ik gek zal worden

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

Mijn liefde gaat voorbij

En het zal smelten als rook.

Je liefde is wanhoop

Zal van mij worden

Kijk over de horizon

Moge geluk blind zijn

Zonder jou.

Laat ze zeggen dat je zo koud bent als de maan,

Laat ze zeggen dat je me niet trouw was.

Maar ik hou van jou,

En ik lijd liefdevol

Zonder jou.

En waar het feest nu de plaag was?

En ik ben bang dat ik gek zal worden

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

Het is voorbij, tot ziens

Ik zal mijn huis verlaten

Als een lange kus

Tranen in mijn hart

En buiten het raam is azuurblauw

En de feestvreugde van september

Zonder jou.

Het is voorbij, tot ziens

Je zult smelten als rook.

Vaarwel mijn liefste,

Ik zal niet van jou zijn

Maar ik hou van jou,

En ik lijd liefdevol

Zonder jou.

En waar het feest nu de plaag was,

En ik ben bang dat ik gek zal worden

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

En waar het feest nu de plaag was,

En ik ben bang dat ik gek zal worden

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

En waar het feest nu de plaag was,

En ik ben bang dat ik gek zal worden

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

En waar het feest nu de plaag was,

En ik ben bang dat ik gek zal worden

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou,

Zonder jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt