Immer in Bewegung - Beka
С переводом

Immer in Bewegung - Beka

  • Альбом: Macher oder Träumer

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:11

Hieronder staat de songtekst van het nummer Immer in Bewegung , artiest - Beka met vertaling

Tekst van het liedje " Immer in Bewegung "

Originele tekst met vertaling

Immer in Bewegung

Beka

Оригинальный текст

Bist du Macher oder Träumer?

Gewinner oder Flop?

Ich war früher schon ein

Streuner, immer nur am Block

Nichts als Unsinn im Kopf, mit den Jungs als ich 16 war.

Dealte draußen und

schrieb' Zuhause die 16er

Fand es alles irgendwann nur noch lächerlich.

Echte Männer verkacken früh aber

bessern sich

Nur die Fakten zählen, Gewinner lästern nicht.

Frag dich selbst ob du Macher

oder nur Sprecher bist!

Die Hälfte der Jugend in Deutschland kapiert’s nicht.

In diesem Land kannst du

Träume verwirklichen

Du hast die Wahl, es ist offen, doch schau' ich nach draußen, sind Kids

besoffen, mit den Säufern am Bier zischen

Macher tun, Sprecher reden stattdessen, wenn du es schaffst sagen sie du hast

die Gegend vergessen

Sitz' am Tisch mit den Leuten von früher, pack' mein Macher-Geld vor allen aus

und zahl’jedem das Essen

Ob du 'nen acht Stunden Job oder Frauen am laufen hast, Zehn Stunden kochst

oder Stoff zu verkaufen hast

Ob du chillst oder jetzt damit prahlst, egal, ein Macher macht das was er will,

weil er Rechnungen zahlt, verstehst?

Von morgens bis nachts, ich bin immer in Bewegung

Durchgehend wach, immer in Bewegung

Egal wie ich’s mach', ich bin immer in Bewegung

Ich brauch kein Schlaf, brauch, brauch kein Schlaf

Bist du Macher oder Träumer?

Ich hustle wie Zigeuner.

Sind die Sachen mir zu

teuer, wird ein Junkie zu meinem Läufer

Wenn ich etwas sage leg' ich meine Hand dafür ins Feuer.

Meine Jungs sind alles

Macher ob Kanakke oder Deutscher

Ich bin unabhängig, ein Macher braucht keinen.

Und ich folg' dem Verstand,

man ich glaub' keinem

Ich kann einstecken, ebenso gut austeilen.

Macher sehen aus

Wie gemacht!

Was?

Aufstylen.

Nicht wahr?

Ich hatte Gina für 'ne Nacht, sie wollte bleiben aber ging nicht, aller,

sie war nicht gemacht

Ich gab ihr ne Zwanni für das Taxi, 'n Hunni für den Frisör, noch 'n Küsschen

auf die Backe, sagte dort ist die Tür, adieu

Auf Nimmerwiedersehen, sie können Machern wie diesen einfach nicht widerstehen.

Ich will net aufsprechen, nein ich will sie aufwecken

Statt was zu reißen chillen sie breit wie die Pyrenäen, komm schon!

Перевод песни

Ben je een doener of een dromer?

Winnaar of flop?

Ik was er een

Zwerfdieren, altijd in de buurt

Niets dan onzin in mijn hoofd met de jongens toen ik 16 was.

Buiten behandeld en

schreef de jaren 16 thuis

Op een gegeven moment vond ik het allemaal gewoon belachelijk.

Echte mannen verknoeien het echter vroeg

beter worden

Alleen de feiten tellen, winnaars roddelen niet.

Vraag jezelf af of je een doener bent

of je bent gewoon een spreker!

De helft van de jongeren in Duitsland snapt het niet.

In dit land kun je

dromen realiseren

Het is jouw keuze, het is open, maar als ik naar buiten kijk, zijn er kinderen

dronken, sissend naar het bier met de dronkaards

Doers doen dat, sprekers praten in plaats daarvan, als je het kunt, zeggen ze dat je het hebt gedaan

vergeet het gebied

Ga aan tafel zitten met de mensen van vroeger, pak mijn makergeld uit waar iedereen bij is

en betaal voor ieders eten

Of je nu een baan van acht uur hebt of rennende vrouwen, kook tien uur

of heb stof te koop

Of je nu aan het chillen bent of erover opschept, het maakt niet uit, een doener doet wat hij wil,

omdat hij rekeningen betaalt, weet je?

Van 's morgens tot' s avonds ben ik altijd in beweging

Altijd wakker, altijd in beweging

Hoe ik het ook doe, ik ben altijd in beweging

Ik heb geen slaap nodig, heb geen slaap nodig, ik heb geen slaap nodig

Ben je een doener of een dromer?

Ik haast me als zigeuners.

Zijn de dingen voor mij?

duur, een junkie wordt mijn hardloper

Als ik iets zeg, steek ik mijn hand in het vuur.

Mijn jongens zijn alles

Doers of Kanakke of Duits

Ik ben onafhankelijk, een doener heeft er geen nodig.

En ik volg de geest

man ik geloof niemand

Ik kan het aannemen, net zo goed weggeven.

Makers kijken

Hoe gedaan!

Wat?

opmaken

Niet waar?

Ik had Gina een nachtje, ze wilde blijven maar ging niet, iedereen

ze is niet gemaakt

Ik gaf haar een twintigje voor de taxi, een brom voor de kapper, nog een kus

op de wang, zei daar is de deur, adieu

Tot ziens, zulke makers kan je gewoon niet weerstaan.

Ik wil niet praten, nee, ik wil haar wakker maken

In plaats van iets te verscheuren, koelen ze zoals de Pyreneeën, kom op!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt