
Hieronder staat de songtekst van het nummer Immer in Bewegung , artiest - Beka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beka
Bist du Macher oder Träumer?
Gewinner oder Flop?
Ich war früher schon ein
Streuner, immer nur am Block
Nichts als Unsinn im Kopf, mit den Jungs als ich 16 war.
Dealte draußen und
schrieb' Zuhause die 16er
Fand es alles irgendwann nur noch lächerlich.
Echte Männer verkacken früh aber
bessern sich
Nur die Fakten zählen, Gewinner lästern nicht.
Frag dich selbst ob du Macher
oder nur Sprecher bist!
Die Hälfte der Jugend in Deutschland kapiert’s nicht.
In diesem Land kannst du
Träume verwirklichen
Du hast die Wahl, es ist offen, doch schau' ich nach draußen, sind Kids
besoffen, mit den Säufern am Bier zischen
Macher tun, Sprecher reden stattdessen, wenn du es schaffst sagen sie du hast
die Gegend vergessen
Sitz' am Tisch mit den Leuten von früher, pack' mein Macher-Geld vor allen aus
und zahl’jedem das Essen
Ob du 'nen acht Stunden Job oder Frauen am laufen hast, Zehn Stunden kochst
oder Stoff zu verkaufen hast
Ob du chillst oder jetzt damit prahlst, egal, ein Macher macht das was er will,
weil er Rechnungen zahlt, verstehst?
Von morgens bis nachts, ich bin immer in Bewegung
Durchgehend wach, immer in Bewegung
Egal wie ich’s mach', ich bin immer in Bewegung
Ich brauch kein Schlaf, brauch, brauch kein Schlaf
Bist du Macher oder Träumer?
Ich hustle wie Zigeuner.
Sind die Sachen mir zu
teuer, wird ein Junkie zu meinem Läufer
Wenn ich etwas sage leg' ich meine Hand dafür ins Feuer.
Meine Jungs sind alles
Macher ob Kanakke oder Deutscher
Ich bin unabhängig, ein Macher braucht keinen.
Und ich folg' dem Verstand,
man ich glaub' keinem
Ich kann einstecken, ebenso gut austeilen.
Macher sehen aus
Wie gemacht!
Was?
Aufstylen.
Nicht wahr?
Ich hatte Gina für 'ne Nacht, sie wollte bleiben aber ging nicht, aller,
sie war nicht gemacht
Ich gab ihr ne Zwanni für das Taxi, 'n Hunni für den Frisör, noch 'n Küsschen
auf die Backe, sagte dort ist die Tür, adieu
Auf Nimmerwiedersehen, sie können Machern wie diesen einfach nicht widerstehen.
Ich will net aufsprechen, nein ich will sie aufwecken
Statt was zu reißen chillen sie breit wie die Pyrenäen, komm schon!
Ben je een doener of een dromer?
Winnaar of flop?
Ik was er een
Zwerfdieren, altijd in de buurt
Niets dan onzin in mijn hoofd met de jongens toen ik 16 was.
Buiten behandeld en
schreef de jaren 16 thuis
Op een gegeven moment vond ik het allemaal gewoon belachelijk.
Echte mannen verknoeien het echter vroeg
beter worden
Alleen de feiten tellen, winnaars roddelen niet.
Vraag jezelf af of je een doener bent
of je bent gewoon een spreker!
De helft van de jongeren in Duitsland snapt het niet.
In dit land kun je
dromen realiseren
Het is jouw keuze, het is open, maar als ik naar buiten kijk, zijn er kinderen
dronken, sissend naar het bier met de dronkaards
Doers doen dat, sprekers praten in plaats daarvan, als je het kunt, zeggen ze dat je het hebt gedaan
vergeet het gebied
Ga aan tafel zitten met de mensen van vroeger, pak mijn makergeld uit waar iedereen bij is
en betaal voor ieders eten
Of je nu een baan van acht uur hebt of rennende vrouwen, kook tien uur
of heb stof te koop
Of je nu aan het chillen bent of erover opschept, het maakt niet uit, een doener doet wat hij wil,
omdat hij rekeningen betaalt, weet je?
Van 's morgens tot' s avonds ben ik altijd in beweging
Altijd wakker, altijd in beweging
Hoe ik het ook doe, ik ben altijd in beweging
Ik heb geen slaap nodig, heb geen slaap nodig, ik heb geen slaap nodig
Ben je een doener of een dromer?
Ik haast me als zigeuners.
Zijn de dingen voor mij?
duur, een junkie wordt mijn hardloper
Als ik iets zeg, steek ik mijn hand in het vuur.
Mijn jongens zijn alles
Doers of Kanakke of Duits
Ik ben onafhankelijk, een doener heeft er geen nodig.
En ik volg de geest
man ik geloof niemand
Ik kan het aannemen, net zo goed weggeven.
Makers kijken
Hoe gedaan!
Wat?
opmaken
Niet waar?
Ik had Gina een nachtje, ze wilde blijven maar ging niet, iedereen
ze is niet gemaakt
Ik gaf haar een twintigje voor de taxi, een brom voor de kapper, nog een kus
op de wang, zei daar is de deur, adieu
Tot ziens, zulke makers kan je gewoon niet weerstaan.
Ik wil niet praten, nee, ik wil haar wakker maken
In plaats van iets te verscheuren, koelen ze zoals de Pyreneeën, kom op!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt