
Hieronder staat de songtekst van het nummer Yearning , artiest - Basia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Basia
Tender feelings heal with flowers
When your woes and sorrows leave you overwhelmed
For the state of endless sadness or uncompleted mourning
Take Star of Bethlehem
There’s willow if bitter, when helpless, wild rose
Some sunshine wattle revives all lost hopes
But for a simple case of longing
What are we to do when we’re homeless in our hearts?
(Homeless hearts and souls)
Some of us take daring chances following our lovers
The passion we can trust…
Others just cannot sit still
They’re driven by the power of mighty wanderlust
Wherever we go, God, we’re trying so hard
To make every place feel like home left behind
But despite of all endeavours--nothing changed, as ever
We’re homeless in our hearts…
But I’m yearning no more
'Cause I found my home in you
And now it’s where I belong
I gave up the world to be with you
Come to me, I’ll soothe your yearning…
Is this what you’ve always dreamed of?
The aim of our desire is hard to recognize
It often stares you in the face
And yet, against all reason
Takes the longest time to find
You circle the globe, go native, go far…
But it’s not a country or a town, not a house…
What’s the use of distant travel if only to discover
You’re homeless in your heart?
But I’m yearning no more
'Cause I found my home in you
And now it’s where I belong
I gave up the world to be with you
So come to me, I’ll soothe your yearning…
Tedere gevoelens genezen met bloemen
Wanneer je zorgen en verdriet je overweldigd laten
Voor de staat van eindeloos verdriet of onvoltooide rouw
Neem de ster van Bethlehem
Er is wilg als bitter, als hulpeloos, wilde roos
Wat zonneschijn doet alle verloren hoop herleven
Maar voor een simpel geval van verlangen
Wat moeten we doen als we in ons hart dakloos zijn?
(Dakloze harten en zielen)
Sommigen van ons nemen een gewaagde kans om onze geliefden te volgen
De passie waarop we kunnen vertrouwen...
Anderen kunnen gewoon niet stil zitten
Ze worden gedreven door de kracht van machtige reislust
Waar we ook gaan, God, we proberen zo hard
Om elke plek als een thuis achtergelaten te laten voelen
Maar ondanks alle inspanningen, is er niets veranderd, zoals altijd
We zijn dakloos in ons hart...
Maar ik verlang niet meer
Omdat ik mijn thuis in jou heb gevonden
En nu is het waar ik thuishoor
Ik gaf de wereld op om bij jou te zijn
Kom naar me toe, ik zal je verlangen stillen...
Is dit waar je altijd van hebt gedroomd?
Het doel van ons verlangen is moeilijk te herkennen
Het staart je vaak in het gezicht
En toch, tegen alle reden in
Duurt het langst om te vinden
Je cirkelt de wereld rond, gaat inheems, gaat ver...
Maar het is geen land of stad, geen huis...
Wat heb je aan verre reizen, al was het maar om te ontdekken?
Je bent dakloos in je hart?
Maar ik verlang niet meer
Omdat ik mijn thuis in jou heb gevonden
En nu is het waar ik thuishoor
Ik gaf de wereld op om bij jou te zijn
Dus kom naar me toe, ik zal je verlangen stillen...
Basia • 2009
Basia • 2012
Basia • 2012
Basia • 2009
Basia • 2009
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2018
Basia • 2009
Basia • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt