Hieronder staat de songtekst van het nummer Разные , artiest - Bahh Tee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bahh Tee
Мы с тобой такие разные — контрастные,
но что-то общее должно же быть у нас с тобой
это наша любовь, и не хватит слов
чтобы описать её, а в остальном
я становлюсь волною, когда ты огонь
когда волнуюсь я и злюсь то ты мой покой
даже если между страны, города
то мы с тобою целый день на проводах
я люблю с тобой от души посмеяться
когда гладят мои волосы твои пальцы
если прячется солнце за облака
я ищу тогда тепло в твоих глазах
все мои друзья и все твои подруги
считают что с тобою мы не пара друг другу,
но пусть люди говорят все, что захотят
не слушай их, слушай сердце и люби меня
Мы с тобой такие разные, такие разные,
Но сердцем и душою ты ко мне привязана
Я вижу по глазам, и даже слов не надо
все, что хочешь ты — быть со мною рядом
Мы с тобой такие разные, такие разные,
но все же для меня ты самая прекрасная
читай по глазам — слов не надо
все, что я хочу — быть с тобою рядом
эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…
эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…
эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…
эй-эй-эй-эй-эй-эй…быть с тобою рядом…
помню как с тобою босиком по лужам вниз
бежали мы, а дождь по лицу струями
Грея руки в задних карманах твоих джинсов
я за тепло рукам расплачивался поцелуями
когда твоя рука в моей ладони беззаботен я
свободен я, с тобою я, сильнее сотен я
не вижу ничего и никого кроме тебя
не крутится земля, кругом одна тишина
и пока сердце стучит, гоняя кровь по кругу
держи крепче — не отпускай мою руку
будто черное и белое, правое-левое
одного-целого неразделимые части
будто инь и янь, вместе, хоть и разные
порой опасные, как будто бы бони и клайд
просто знай, что бы не случилось — не шучу
улыбнись и поцелуй и я все прощу…
Jij en ik zijn zo verschillend - contrasterend,
maar we moeten iets met je gemeen hebben
dit is onze liefde, en er zijn niet genoeg woorden
om het te beschrijven, en anders
Ik word een golf als jij vuur bent
als ik me zorgen maak en boos word, dan ben jij mijn vrede
zelfs als tussen landen, steden
dan zijn we de hele dag bij je op de draad
Ik vind het heerlijk om hartelijk met je te lachen
wanneer je vingers mijn haar strelen
als de zon zich achter de wolken verschuilt
Ik ben op zoek naar warmte in je ogen
al mijn vrienden en al je vriendinnen
geloof dat we met jou geen koppel voor elkaar zijn,
maar laat mensen zeggen wat ze willen
luister niet naar hen, luister naar je hart en hou van me
Jij en ik zijn zo verschillend, zo verschillend,
Maar met hart en ziel ben je aan mij gehecht
Ik zie in de ogen, en zelfs woorden zijn niet nodig
alles wat je wilt is bij mij zijn
Jij en ik zijn zo verschillend, zo verschillend,
maar toch voor mij ben je de mooiste
in de ogen lezen - geen woorden nodig
alles wat ik wil is bij jou zijn
hey-hey-hey-hey-hey ... om naast je te zijn ...
hey-hey-hey-hey-hey ... om naast je te zijn ...
hey-hey-hey-hey-hey ... om naast je te zijn ...
hey-hey-hey-hey-hey ... om naast je te zijn ...
Ik herinner me hoe met jou op blote voeten door de plassen naar beneden
we renden, en de regen op het gezicht in stromen
Je handen opwarmen in de achterzakken van je spijkerbroek
Ik betaalde voor de warmte van mijn handen met kussen
als je hand in mijn handpalm ligt, ben ik zorgeloos
Ik ben vrij, ik ben bij jou, ik ben sterker dan honderden
Ik zie niets en niemand behalve jij
de aarde draait niet, er is alleen stilte rondom
en terwijl het hart klopt, het bloed ronddrijvend
hou je vast - laat mijn hand niet los
zoals zwart en wit, rechts-links
een geheel onafscheidelijke delen
zoals yin en yang, samen, hoewel verschillend
soms gevaarlijk, alsof Bonnie en Clyde
weet gewoon dat wat er ook gebeurt - ik maak geen grapje
glimlach en kus en ik zal alles vergeven ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt