Однажды - Bahh Tee
С переводом

Однажды - Bahh Tee

Альбом
Крылья
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
180570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Однажды , artiest - Bahh Tee met vertaling

Tekst van het liedje " Однажды "

Originele tekst met vertaling

Однажды

Bahh Tee

Оригинальный текст

Однажды мы выкинем будильники,

Чтобы просыпаться только с лучами солнца.

И лишь для того использовать мобильники,

Чтобы собираться вместе с друзьями в гости.

Однажды, и это будет новый день,

Не только для меня, нет, а для всех людей!

Перестав торопиться — жить начнем, однажды —

Не проживать, а жить начнем!

Мы будем убивать зло смехом заразительным,

Не будем забывать родителей.

Если увидели руку,

Что за помощью потянулась к небу —

Протянем две в ответ мы.

И кто богат, кто бедный… И кто какого цвета —

Нам будет фиолетово!

Нам будет не до этого!

Став легче ветра, мы будем парить, смотря на мир с высоты,

И напевать какой нибудь простой мотив!

Ла-ла

Хей!

Ла-ла

Потерянные в наших телефонных книгах где-то

Старые друзья услышат наши приветы.

Ты будешь чуть смелей, и познакомишься с той,

Которой пол-года ездишь в одном автобусе!

Я улыбнусь прохожему и спрошу: в чем дело?

У того, кого наблюдаю каждый день я.

В переходе метрополитена он грустный,

Играет на гитаре для людей бескорыстно!

Однажды, осознаем, что важней

Ничего на свете нет улыбок детей.

Нет ничего больней слез наших матерей.

Наших отцов советов нет ничего ценней!

Мы перестанем верить всем этим гороскопам,

Однажды все люди Мира поверят в Бога!

Религий много, но Он у нас один!

Однажды, когда мы сами захотим!

Ла-ла

Перевод песни

Op een dag zullen we de wekkers weggooien,

Alleen wakker worden met de stralen van de zon.

En gewoon om mobiele telefoons te gebruiken,

Om samen met vrienden op bezoek te gaan.

Op een dag is het een nieuwe dag

Niet alleen voor mij, nee, maar voor alle mensen!

Stop met haasten - laten we op een dag gaan leven -

Niet om te leven, maar laten we beginnen met leven!

We zullen het kwaad doden met aanstekelijk gelach,

Laten we onze ouders niet vergeten.

Als je een hand ziet

Wat voor hulp reikte naar de hemel -

We zullen er twee uitrekken als reactie.

En wie is rijk, wie is arm ... En wie is welke kleur -

We worden paars!

Daar hebben we geen tijd voor!

Lichter wordend dan de wind, zullen we stijgen, kijkend naar de wereld van bovenaf,

En neurie een eenvoudig deuntje!

la la

Hoi!

la la

Verloren in onze telefoonboeken ergens

Oude vrienden zullen onze groeten horen.

Je zult een beetje brutaler zijn en die ene leren kennen

Welk half jaar rij je in dezelfde bus!

Ik glimlach naar een voorbijganger en vraag: wat is er aan de hand?

Degene die ik elke dag observeer.

In de metropassage is hij verdrietig,

Speelt ongeïnteresseerd gitaar voor mensen!

Op een dag beseffen we wat belangrijker is

Er zijn geen glimlachen in de wereld voor kinderen.

Er is niets pijnlijker dan de tranen van onze moeders.

Het advies van onze vader is niets waardevoller!

We zullen stoppen met al deze horoscopen te geloven,

Op een dag zullen alle mensen van de wereld in God geloven!

Er zijn veel religies, maar we hebben er maar één!

Op een dag, wanneer we zelf willen!

la la

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt