Hieronder staat de songtekst van het nummer Необыкновенно... , artiest - Bahh Tee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bahh Tee
Все началось тогда на вступительных экзаменах, ты была одна, я спросил: «Тут не занято?»
Ты улыбнулась, я замер, отвел глаза, засмущался: «Садись, я только за».
В большом зале будто никого и не осталось, мы проболтали напролет часы и
прощаясь
Договорились прогуляться ближе к вечеру, ты написала свой номер на моем
предплечье.
и я такой счастливый, «мам, она такая милая», — лепетал за ужином,
пока меня кормила.
пораньше лег спать, чтобы побыстрей проснуться, но честно говоря не смог я в
эту ночь уснуть
Ведь был так молод, наивен, такой романтик, но закрутило меня быстро, виноват.
только сам, а тогда кто бы мог сказать, что судьба однажды нас с тобой сведет
опять.
То что между нами необыкновенно, — ты в моих венах, моих венах.
Кто бы что не говорил на самом деле, — нам все до фени, все до фени.
Твои губы слаще чем варенье, однажды съем я, тебя съем я.
И люблю тебя с каждым я мгновеньем, все сильнее, все сильнее.
Судьба не ошибается, и если ты «Судьба» моя, — по-любому будет у меня попытка
вновь
Думал так, пока гулял так, где-то, с кем-то.
Слышала наверное, слухи носит ветер
Другую встретил, думал, что не бывает так, думал, раз такие чувства,
— значит навека
Два года отношений к черту — я ошибался.
Был обманут, мягко говоря, я и вкратце
Даже не пытался разобраться в ситуации, взять себя в руки, оттолкнуться и
подняться
И тут звонок: три девятки-восемнадцать, если забудет голова, то запомнят пальцы.
Я благодарен тебе очень и буду век еще.
Я не искал причин любить тебя и не ищу.
И вот еще: как бы не сложилось дальше все — мне с тобой хорошо, а там неважно.
То что между нами необыкновенно, — ты в моих венах, моих венах.
Кто бы что не говорил на самом деле, — нам все до фени, все до фени.
Твои губы слаще чем варенье, однажды съем я, тебя съем я.
И люблю тебя с каждым я мгновеньем, все сильнее.
То что между нами необыкновенно, — ты в моих венах, моих венах.
Кто бы что не говорил на самом деле, — нам все до фени, все до фени.
Твои губы слаще чем варенье, однажды съем я, тебя съем я.
И люблю тебя с каждым я мгновеньем, все сильнее.
Het begon toen allemaal bij de toelatingsexamens, je was alleen, ik vroeg: "Is het hier druk?"
Je glimlachte, ik verstijfde, keek weg, beschaamd: "Ga zitten, ik ben er helemaal voor."
Het was alsof er niemand meer was in de grote zaal, we kletsten urenlang en
afscheid nemen
We hebben afgesproken om 's avonds een wandeling te maken, je hebt je nummer op mijn . geschreven
onderarm.
en ik ben zo blij, "mam, ze is zo schattig," - brabbelde tijdens het eten,
terwijl je me voedt.
Ik ging vroeg naar bed om snel wakker te worden, maar om eerlijk te zijn, kon ik niet
slaap deze nacht
Hij was tenslotte zo jong, naïef, zo romantisch, maar hij liet me snel draaien, dat is de schuld.
alleen hijzelf, en wie zou dan kunnen zeggen dat het lot ons op een dag bij elkaar zal brengen
nog een keer.
Wat buitengewoon is tussen ons, is dat jij in mijn aderen zit, mijn aderen.
Wat iemand ook zegt, het kan ons niets schelen, het kan ons niets schelen.
Je lippen zijn zoeter dan jam, op een dag zal ik eten, ik zal jou opeten.
En ik hou van je met elk moment, meer en meer, meer en meer.
Het lot vergist zich niet, en als je mijn "lot" bent, zal ik in ieder geval een poging wagen
nog een keer
Dat dacht ik toen ik zo liep, ergens, met iemand.
Gehoord waarschijnlijk, geruchten worden gedragen door de wind
Ik ontmoette een ander, ik dacht dat het niet zo ging, dacht ik, aangezien zulke gevoelens,
- betekent voor altijd
Twee jaar relatie met de hel - ik had het mis.
Ik werd bedrogen, om het zacht uit te drukken, en in het kort
Ik heb niet eens geprobeerd de situatie te doorgronden, mezelf bij elkaar te rapen, af te zetten en
beklimmen
En toen ging de bel: drie negen-achttien, als het hoofd het vergeet, dan zullen de vingers het onthouden.
Ik ben je erg dankbaar en zal nog een eeuw langer zijn.
Ik was niet op zoek naar redenen om van je te houden en ik ben ook niet op zoek.
En nog iets: hoe het ook afloopt, ik voel me goed bij je, maar daar maakt het niet uit.
Wat buitengewoon is tussen ons, is dat jij in mijn aderen zit, mijn aderen.
Wat iemand ook zegt, het kan ons niets schelen, het kan ons niets schelen.
Je lippen zijn zoeter dan jam, op een dag zal ik eten, ik zal jou opeten.
En ik hou van je met elk moment, meer en meer.
Wat buitengewoon is tussen ons, is dat jij in mijn aderen zit, mijn aderen.
Wat iemand ook zegt, het kan ons niets schelen, het kan ons niets schelen.
Je lippen zijn zoeter dan jam, op een dag zal ik eten, ik zal jou opeten.
En ik hou van je met elk moment, meer en meer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt