Hieronder staat de songtekst van het nummer Orfèvre de l'inutile , artiest - Axel Bauer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Axel Bauer
Ne suis-je qu’un homme de paille
Entre tes mains et tes humeurs?
Homme de papier, carbone plié dans ton feuillage
Ne suis-je qu’un épouvantail
Dans ce jardin sans fleur
Homme sans abri, sans plus d’ami qu’un chien des rues
Ne suis-je pour toi qu’un orfèvre de l’inutile
Un style décousu à tes doigts d’argile?
Ne suis-je pour toi qu’un terne rubis
Un caillou dans la poussière pierre sans lumière?
Pierre sans lumière, je cherche ces folles rivières
Ces rapides éphémères
Où j’aimais flotter tel une loutre aux belles manières
Je laisse les alizés, les insolents t’emporter
Je dormirai là dans ce lit glacé de paille
Ne suis-je pour toi qu’un orfèvre de l’inutile
Un style décousu à tes doigts d’argile?
Ne suis-je pour toi qu’un terne rubis
Un caillou dans la poussière pierre sans lumière?
Ne suis-je pour toi qu’un joaillier en vrille?
Un lapis-lazuli sur un tas d’orties?
Ne suis-je qu’un homme de paille
Entre tes mains et tes humeurs?
Homme de papier, carbone plié dans ton feuillage
Ben ik maar een stroman
Tussen je handen en je stemmingen?
Papierman, koolstof gebogen in je gebladerte
Ben ik gewoon een vogelverschrikker
In deze bloemloze tuin
Dakloze man, met niet meer vrienden dan een straathond
Ben ik voor jou slechts een goudsmid van het nutteloze
Een kruipende stijl op je vingers van klei?
Ben ik gewoon een saaie robijn voor jou
Een kiezelsteen in steengruis zonder licht?
Steen zonder licht, ik zoek deze wilde rivieren
Deze kortstondige stroomversnellingen
Waar ik graag zweefde als een welgemanierde otter
Ik laat de passaatwinden, de brutale winden je meenemen
Ik zal daar slapen in dat bevroren bed van stro
Ben ik voor jou slechts een goudsmid van het nutteloze
Een kruipende stijl op je vingers van klei?
Ben ik gewoon een saaie robijn voor jou
Een kiezelsteen in steengruis zonder licht?
Ben ik gewoon een gestoorde juwelier voor jou?
Een lapis lazuli op een stapel brandnetels?
Ben ik maar een stroman
Tussen je handen en je stemmingen?
Papierman, koolstof gebogen in je gebladerte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt