Dungeons and Dragons - ATMOSPHERE, Musab
С переводом

Dungeons and Dragons - ATMOSPHERE, Musab

Альбом
Headshots: Se7en
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
286080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dungeons and Dragons , artiest - ATMOSPHERE, Musab met vertaling

Tekst van het liedje " Dungeons and Dragons "

Originele tekst met vertaling

Dungeons and Dragons

ATMOSPHERE, Musab

Оригинальный текст

'Dungeons and Dragonsâ?

by Dr. Demento

Narrator: Dungeons and Dragons,

Satan’s game.

Your children like it or not,

are attracted in their weaker years to the Occult and

a game like D D fuels their imagination and makes them

feel special, while drawing them deeper and deeper

into the bowels of El Diablo.

This afternoon the Dead Alewives watch tower invites

you to sit in on an actual gaming session.

Observe the previously unobservable as a hidden camera

takes you to the inner sanctum of Dungeons and Dragons

Graham: Galstaff you have entered the door to the north.

You are now by yourself standing in a dark room,

the pungent stench of mildew emanates off the wet dungeon walls.

Nightblade: Where are the Cheetos!

Graham: They’re right next to you.

Galstaff: I cast a spell.

Nightblade: Where’s the Mountain Dew!

Graham: In the Fridge.

DUH!

Galstaff: I wanna cast a spell.

Nightblade: Can I have a Mountain Dew!

Graham: Yes, you can have a Mountain Dew just go get it.

Galstaff: I can cast any of these right, on the list?

Graham: Yes, any any of the first level ones.

Nightblade: I’m gonna get a soda,

any one want one?

Hey Graham I’m not in the room right?

Graham: What room?

Galstaff: I wanna cast magic missile.

Nightblade: The room where he’s casting all these spells from!

Graham: He hasn’t cast any thing yet.

Galstaff: I am though if you’d listen.

I’m casting Magic Missile.

Graham: Why are you casting Magic Missile, there’s nothing to attack here.

Galstaff: I- I- I’m attacking the darkness.

(laughing)

Graham: Fine fine you attack the darkness there’s an elf in front of you.

Picard: Whoa!

That’s me right?

Graham: He’s wearing a brown tunic and he has gray hair and blue eyes.

Picard: No I don’t, I have gray eyes.

Graham: Let me see that sheet.

Picard: Well it says I have,

well it says I have blue but I decided I wanted gray eyes.

Graham: Whatever, ok, you guys can talk now if you want.

Galstaff: Hello.

Picard: Hello.

Galstaff: I am Galstaff, Sorcerer of Light.

Picard: Then how come you had to cast Magic Missile?

(laughing)

Graham: Y- Y- Y- You guys are being attacked.

Nightblade: Do I see that happening!?!

Graham: NO!

You’re outside by the tavern.

Nightblade: Cool, I get drunk!

Graham: Ugh.

There are there are seven ogres surrounding you.

Picard: How can they surround us?

I had Mordenkainens Magical Watch Dog cast!

Graham: No you didn’t.

Nightblade: I’m getting drunk!

Are there any girls there?

Picard: I totally did.

You asked me if I wanted any

equipment before this adventure,

and I said no, but I need material components for all

my spells, so I cast Mordenkainens Faithful Watch Dog.

Graham: But you never actually cast it.

Nightblade: Roll the dice to see if I’m getting drunk!

Graham: Ugh.

Yeah you are.

Nightblade: Are there any girls there?

Graham: Yeah!

Picard: I did though;

I completely said when you asked me…

Graham: No you didn’t.

You didn’t actually say that

you were casting the spell so now there’s ogres.

Ok.

Nightblade: OGRES!?!

Man, I got an ogre slaying knife!

It’s got a 9 against ogres!

Graham: You’re not there, you’re getting DRUNK!

Nightblade: Ok, but if there’s any girls there I wanna do them!

Narrator: There you have it.

A frightening look into Americas most frightening past

time.

Remember that it’s not you children’s fault that’s

their being drawn into a satanic world of nightmare.

It’s their gym teachers fault for making them feel

out cast when they couldn’t do one single pull up.

Перевод песни

'Dungeons and Dragons'?

door Dr. Demento

Verteller: Kerkers en draken,

Satans spel.

Je kinderen vinden het leuk of niet,

worden in hun zwakkere jaren aangetrokken tot het occulte en

een game als D D stimuleert hun fantasie en maakt ze

speciaal voelen, terwijl je ze dieper en dieper tekent

in de ingewanden van El Diablo.

Vanmiddag nodigt de Dead Alewives uitkijktoren uit

u om een ​​echte gamesessie bij te wonen.

Observeer het voorheen onwaarneembare als een verborgen camera

neemt je mee naar het innerlijke heiligdom van Dungeons and Dragons

Graham: Galstaff, je bent de deur naar het noorden binnengegaan.

Je staat nu alleen in een donkere kamer,

de doordringende stank van meeldauw komt van de natte kerkermuren.

Nightblade: Waar zijn de Cheetos!

Graham: Ze staan ​​naast je.

Galstaff: Ik heb een spreuk uitgesproken.

Nightblade: Waar is de bergdauw!

Graham: In de koelkast.

DUH!

Galstaff: Ik wil een spreuk uitspreken.

Nightblade: Mag ik Mountain Dew!

Graham: Ja, je kunt een Mountain Dew hebben, ga hem gewoon halen.

Galstaff: Ik kan een van deze goed casten, op de lijst?

Graham: Ja, elk van de eerste niveau's.

Nightblade: ik ga een frisdrank halen,

wil iemand er een?

Hey Graham, ik ben niet in de kamer, toch?

Graham: Welke kamer?

Galstaff: Ik wil een magische raket werpen.

Nightblade: de kamer waar hij al deze spreuken uitspreekt!

Graham: Hij heeft nog niets gecast.

Galstaff: Ik ben het wel, als je zou luisteren.

Ik cast Magic Missile.

Graham: Waarom cast je Magic Missile, er valt hier niets aan te vallen.

Galstaff: Ik- ik- ik val de duisternis aan.

(lachend)

Graham: Prima, je valt de duisternis aan, er staat een elf voor je.

Picard: Wauw!

Dat ben ik toch?

Graham: Hij draagt ​​een bruine tuniek en hij heeft grijs haar en blauwe ogen.

Picard: Nee, dat doe ik niet, ik heb grijze ogen.

Graham: Laat me dat blad eens zien.

Picard: Nou, er staat dat ik heb,

Nou, er staat dat ik blauwe heb, maar ik besloot dat ik grijze ogen wilde.

Graham: Wat dan ook, oké, jullie kunnen nu praten als je wilt.

Galstaff: Hallo.

Picard: Hallo.

Galstaff: Ik ben Galstaff, tovenaar van het licht.

Picard: Hoe komt het dan dat je Magic Missile moest casten?

(lachend)

Graham: Y- Y- Y- Jullie worden aangevallen.

Nightblade: Zie ik dat gebeuren!?!

Bram: NEE!

Je bent buiten bij de taverne.

Nightblade: Cool, ik word dronken!

Bram: Euh.

Er zijn zeven ogres om je heen.

Picard: Hoe kunnen ze ons omringen?

Ik heb Mordenkainens Magical Watch Dog laten casten!

Graham: Nee, dat deed je niet.

Nightblade: Ik word dronken!

Zijn er meisjes daar?

Picard: Dat deed ik helemaal.

Je vroeg me of ik er een wilde

uitrusting voor dit avontuur,

en ik zei nee, maar ik heb voor iedereen materiële componenten nodig

mijn spreuken, dus ik cast Mordenkainens Faithful Watch Dog.

Graham: Maar je hebt het nooit echt gecast.

Nightblade: gooi de dobbelstenen om te zien of ik dronken word!

Bram: Euh.

Ja dat ben je.

Nightblade: Zijn daar meisjes?

Bram: Ja!

Picard: Dat deed ik wel;

Ik zei helemaal toen je me vroeg...

Graham: Nee, dat deed je niet.

Dat heb je niet echt gezegd

je sprak de spreuk uit, dus nu zijn er ogres.

OK.

Nachtzwaluw: OGRES!?!

Man, ik heb een ogre-dodingsmes!

Het heeft een 9 tegen ogres!

Graham: Je bent er niet, je wordt DRONKEN!

Nightblade: Oké, maar als er meisjes zijn, wil ik ze doen!

Verteller: Daar heb je het.

Een angstaanjagende blik in het meest angstaanjagende verleden van Amerika

tijd.

Onthoud dat het niet de schuld van jullie kinderen is dat is

ze worden meegezogen in een satanische wereld van nachtmerries.

Het is de schuld van hun gymleraren dat ze zich voelen

out cast wanneer ze niet één enkele pull-up konden doen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt