Hieronder staat de songtekst van het nummer Shut Up , artiest - Anya Marina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anya Marina
Heard about you for awhile, never saw a show
Used to play you on college radio
Now we’re face to face, friend of a friend
Got a hundred reasons why this shouldn’t happen
You got a hundred reasons why this shouldn’t be
And not a single one of them has a thing to do with me
So just shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
«I'm a man, I’m a man with a plan
That’s me in the broken window,» he said «don't you understand?»
Weren’t even sure it was me when I walked in the room
Careful son, it’s gonna get real hot soon
And I been, I’ve been trying to fight this fight right here by swimming upstream
I couldn’t tell you where I’m going, couldn’t show you where I been
Shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
So just shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
So what if we just stop pretending, stop making believe?
What if true love only comes when you’re playing for keeps?
So just shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
Just shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
Do you know the value of this?
can you assess it?
And if you could would you even know how to invest it?
I know a thing about a thing or two
I know I gotta keep a couple things safe from you
If I folded my heart into a pretty paper plane
And flew it cross the Hudson would it come back again?
Would it get crumpled up?
would it get caught up
In a crosswind in the sea or would it fly back to me?
Shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
Just shut up, shut up shut up shut up
Kiss me like you mean it
Oh, oh, oh
Kiss me like you mean it
Shut up, shut up shut up shut up
Ik heb een tijdje over je gehoord, nog nooit een show gezien
Gebruikt om je te bespelen op universiteitsradio
Nu staan we oog in oog, vriend van een vriend
Heb je honderden redenen waarom dit niet zou mogen gebeuren
Je hebt honderden redenen waarom dit niet zo zou moeten zijn
En geen enkele van hen heeft iets met mij te maken
Dus hou je mond, hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
«Ik ben een man, ik ben een man met een plan
Dat ben ik in het kapotte raam,' zei hij, 'begrijp je het niet?'
Ik wist niet eens zeker of ik het was toen ik de kamer binnenkwam
Voorzichtig zoon, het wordt snel heet
En ik, ik heb geprobeerd dit gevecht hier te bestrijden door stroomopwaarts te zwemmen
Ik kon je niet vertellen waar ik heen ging, kon je niet laten zien waar ik was
Hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
Dus hou je mond, hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
Dus wat als we gewoon stoppen met doen alsof, stoppen met geloven?
Wat als ware liefde alleen komt als je voor eeuwig speelt?
Dus hou je mond, hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
Hou je mond, hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
Weet je de waarde hiervan?
kun je het beoordelen?
En als u zou kunnen, zou u dan weten hoe u het moet beleggen?
Ik weet iets over een ding of twee
Ik weet dat ik een paar dingen voor je moet bewaren
Als ik mijn hart vouwde tot een mooi papieren vliegtuigje
En vloog het over de Hudson, zou het weer terugkomen?
Zou het verfrommeld raken?
zou het ingehaald worden?
Bij zijwind in de zee of zou het terugvliegen naar mij?
Hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
Hou je mond, hou je mond, hou je mond, hou je mond
Kus me alsof je het meent
Oh Oh oh
Kus me alsof je het meent
Hou je mond, hou je mond, hou je mond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt