Rakkauden ateisti - Anna Eriksson
С переводом

Rakkauden ateisti - Anna Eriksson

Альбом
Mana
Год
2012
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
239610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rakkauden ateisti , artiest - Anna Eriksson met vertaling

Tekst van het liedje " Rakkauden ateisti "

Originele tekst met vertaling

Rakkauden ateisti

Anna Eriksson

Оригинальный текст

Sä oot se tuuli kuiva ja kuuma

Sun syliis sulaa paon mahdollisuus

Sä oot se orjanruusu mun rintani päällä

Ja se ainut syy miks hengaan täällä

Joo mun, mun joo joo

Sä oot mun vihreä maili, ainoa tie

Sun viereltäs hautaan se kauniina vie

Ja miten meidän käy hei mene ja tiedä

Mutten ketään muuta kovin pitkään siedä

En en, en en

Mä oon sellainen

Hei jos loppuu tää

En pysty käsittään

Luodit ruostuu lippaaseen

Jos osu en nyt oikeeseen

Hei jos jatkuu tää

No sekin hämmentää

Kun tottunut oon luopumaan

On helppo lähteä mokaamaan

Kuin jotain saa

Mä uskon sinuun, uskon meihin

Ja se on paljon rakkauden ateistilta

Ja jos ne taivaan portit eivät aukene meille

Mennään sinne missä valo maatuu teille

Ja jumalten kasvot on hiekkaan hiiltyneet

Hei jos loppuu tää

En pysty käsittään

Luodit ruostuu lippaaseen

Jos osu en nyt oikeeseen

Hei jos jatkuu tää

No sekin hämmentää

Yhtä matkaa tuonelaan

Vain hullu lähtee kulkemaan

Hei jos loppuu tää

En pysty käsittään

Luodit ruostuu lippaaseen

Jos osu en nyt oikeeseen

Hei jos jatkuu tää

No sekin hämmentää

Yhtä matkaa tuonelaan

Vain hullu lähtee kulkemaan

Mut mennään vaan

Перевод песни

Jij houdt die wind droog en warm

De mogelijkheid van ontsnapping smelt in de zon

Je houdt die slaafroos op mijn borst

En dat is de enige reden waarom ik hier rondhang

Ja ik, mijn ja ja

Jij bent mijn groene mijl, de enige manier

De zon naast het graf staat er prachtig op

En hoe gaat het met ons hallo go and know

Maar ik kan heel lang niemand anders uitstaan

En en, en en

zo ben ik

Hallo, als dit opraakt

ik kan het niet begrijpen

Kogels roesten in het tijdschrift

Als ik nu sla, heb ik geen gelijk

Hallo als dit doorgaat

Nou, dat is ook verwarrend

Als ik gewend ben om op te geven

Het is gemakkelijk om te bespotten

Iets leuk vinden

Ik geloof in jou, ik geloof in ons

En dat is veel liefde van een atheïst

En als die poorten van de hemel niet voor ons opengaan

Laten we gaan waar het licht op jou valt

En de gezichten van de goden zijn verkoold in het zand

Hallo, als dit opraakt

ik kan het niet begrijpen

Kogels roesten in het tijdschrift

Als ik nu sla, heb ik geen gelijk

Hallo als dit doorgaat

Nou, dat is ook verwarrend

Een reis naar de hut

Alleen de gekke gaan

Hallo, als dit opraakt

ik kan het niet begrijpen

Kogels roesten in het tijdschrift

Als ik nu sla, heb ik geen gelijk

Hallo als dit doorgaat

Nou, dat is ook verwarrend

Een reis naar de hut

Alleen de gekke gaan

Maar laten we gewoon gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt