Hieronder staat de songtekst van het nummer Rakkauden ateisti , artiest - Anna Eriksson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Eriksson
Sä oot se tuuli kuiva ja kuuma
Sun syliis sulaa paon mahdollisuus
Sä oot se orjanruusu mun rintani päällä
Ja se ainut syy miks hengaan täällä
Joo mun, mun joo joo
Sä oot mun vihreä maili, ainoa tie
Sun viereltäs hautaan se kauniina vie
Ja miten meidän käy hei mene ja tiedä
Mutten ketään muuta kovin pitkään siedä
En en, en en
Mä oon sellainen
Hei jos loppuu tää
En pysty käsittään
Luodit ruostuu lippaaseen
Jos osu en nyt oikeeseen
Hei jos jatkuu tää
No sekin hämmentää
Kun tottunut oon luopumaan
On helppo lähteä mokaamaan
Kuin jotain saa
Mä uskon sinuun, uskon meihin
Ja se on paljon rakkauden ateistilta
Ja jos ne taivaan portit eivät aukene meille
Mennään sinne missä valo maatuu teille
Ja jumalten kasvot on hiekkaan hiiltyneet
Hei jos loppuu tää
En pysty käsittään
Luodit ruostuu lippaaseen
Jos osu en nyt oikeeseen
Hei jos jatkuu tää
No sekin hämmentää
Yhtä matkaa tuonelaan
Vain hullu lähtee kulkemaan
Hei jos loppuu tää
En pysty käsittään
Luodit ruostuu lippaaseen
Jos osu en nyt oikeeseen
Hei jos jatkuu tää
No sekin hämmentää
Yhtä matkaa tuonelaan
Vain hullu lähtee kulkemaan
Mut mennään vaan
Jij houdt die wind droog en warm
De mogelijkheid van ontsnapping smelt in de zon
Je houdt die slaafroos op mijn borst
En dat is de enige reden waarom ik hier rondhang
Ja ik, mijn ja ja
Jij bent mijn groene mijl, de enige manier
De zon naast het graf staat er prachtig op
En hoe gaat het met ons hallo go and know
Maar ik kan heel lang niemand anders uitstaan
En en, en en
zo ben ik
Hallo, als dit opraakt
ik kan het niet begrijpen
Kogels roesten in het tijdschrift
Als ik nu sla, heb ik geen gelijk
Hallo als dit doorgaat
Nou, dat is ook verwarrend
Als ik gewend ben om op te geven
Het is gemakkelijk om te bespotten
Iets leuk vinden
Ik geloof in jou, ik geloof in ons
En dat is veel liefde van een atheïst
En als die poorten van de hemel niet voor ons opengaan
Laten we gaan waar het licht op jou valt
En de gezichten van de goden zijn verkoold in het zand
Hallo, als dit opraakt
ik kan het niet begrijpen
Kogels roesten in het tijdschrift
Als ik nu sla, heb ik geen gelijk
Hallo als dit doorgaat
Nou, dat is ook verwarrend
Een reis naar de hut
Alleen de gekke gaan
Hallo, als dit opraakt
ik kan het niet begrijpen
Kogels roesten in het tijdschrift
Als ik nu sla, heb ik geen gelijk
Hallo als dit doorgaat
Nou, dat is ook verwarrend
Een reis naar de hut
Alleen de gekke gaan
Maar laten we gewoon gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt