Hieronder staat de songtekst van het nummer Mad Girl's Love Song , artiest - Anna Eriksson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Eriksson
You can call me Sylvia
I’ve seen you walk on by
With your naughty smile
You shoot me high
To the night light, so bright
You can call me Sylvia
You can call me what you like
In my twisted mind
Our stories rhyme
In the casket, we entwine
I forgive my daddy
When I’m under your haunting charms
I know that death becomes me
Loves a bed full of broken arms
I may be mad, I may be broken
But still
I may be sad, carelessly chosen
But still
This is still a love song
This is still a love song
A mad girl’s love song
You can call me Sylvia
And I sleep on broken glass
The dark despair
In the morning air
I wake up and someday miss
You can call me Sylvia
And I think our God plays dead
You can make me crawl
And induce my fall
I still pray for you instead
Please don’t bring me flowers
Flash white tulips above my grave
In these naked hours
Life can solemnly be my slave
I may be mad, I may be broken
But still
I may be sad, carelessly chosen
But still
This is still a love song
This is still a love song
A mad girl’s love song
No one can remember me like you do
Then forget me quite like you do
When you voice so softly soothes me
Then it crudely breaks me
Makes me feel no pain
No pain
I may be mad, I may be broken
But still
I may be sad, carelessly chosen
But still
This is still a love song
This is still a love song
A mad girl’s love song
Je kunt me Sylvia noemen
Ik heb je voorbij zien lopen
Met je ondeugende lach
Je schiet me hoog
Naar het nachtlampje, zo helder
Je kunt me Sylvia noemen
Je mag me noemen hoe je wilt
In mijn verwrongen geest
Onze verhalen rijmen
In de kist verstrengelen we
Ik vergeef mijn vader
Als ik onder je angstaanjagende charmes ben
Ik weet dat de dood mij wordt
Houdt van een bed vol gebroken armen
Ik kan boos zijn, ik kan gebroken zijn
Maar nog steeds
Ik ben misschien verdrietig, achteloos gekozen
Maar nog steeds
Dit is nog steeds een liefdesliedje
Dit is nog steeds een liefdesliedje
Het liefdeslied van een gekke meid
Je kunt me Sylvia noemen
En ik slaap op gebroken glas
De donkere wanhoop
In de ochtendlucht
Ik word wakker en mis op een dag
Je kunt me Sylvia noemen
En ik denk dat onze God voor dood speelt
Je kunt me laten kruipen
En mijn val veroorzaken
Ik bid in plaats daarvan nog steeds voor je
Breng me alsjeblieft geen bloemen
Flitsende witte tulpen boven mijn graf
In deze naakte uren
Het leven kan plechtig mijn slaaf zijn
Ik kan boos zijn, ik kan gebroken zijn
Maar nog steeds
Ik ben misschien verdrietig, achteloos gekozen
Maar nog steeds
Dit is nog steeds een liefdesliedje
Dit is nog steeds een liefdesliedje
Het liefdeslied van een gekke meid
Niemand kan me herinneren zoals jij dat doet
Vergeet me dan, net zoals jij doet
Als je stem me zo zacht kalmeert
Dan breekt het me grof
Ik voel geen pijn
Geen pijn
Ik kan boos zijn, ik kan gebroken zijn
Maar nog steeds
Ik ben misschien verdrietig, achteloos gekozen
Maar nog steeds
Dit is nog steeds een liefdesliedje
Dit is nog steeds een liefdesliedje
Het liefdeslied van een gekke meid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt