Наверно, это любовь - Анита Цой
С переводом

Наверно, это любовь - Анита Цой

Альбом
Твоя_А
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
190710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наверно, это любовь , artiest - Анита Цой met vertaling

Tekst van het liedje " Наверно, это любовь "

Originele tekst met vertaling

Наверно, это любовь

Анита Цой

Оригинальный текст

Я думала, что люди могут летать

Только во сне и лишь в кинофильмах.

Но, когда ты вошел сквозь отрытую дверь,

В сердце моем все изменилось.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Я не думала, что счастье может дождем

Обрушиться с неба и затопить острова.

Мы с тобой, словно Бонни и Клайд —

Через тысячу лет вдруг повстречались.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Время вдруг остановилось, сделав вдох и растворилось.

Нам некуда больше спешить.

Мои мысли словно кометы, в голове со скоростью света, —

Их уже не остановить.

Припев:

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

А я не знаю, что мне тебе сказать,

Как будто в моих легких кончился воздух.

Погасли звезды и вдруг зажглись опять,

Наверно, это любовь!

Перевод песни

Ik dacht dat mensen konden vliegen

Alleen in dromen en alleen in films.

Maar toen je door de open deur binnenkwam,

Alles is veranderd in mijn hart.

Refrein:

En ik weet niet wat ik je moet zeggen

Het was alsof mijn longen geen lucht meer hadden.

De sterren gingen uit en lichtten plotseling weer op,

En ik weet niet wat ik je moet zeggen

Het was alsof mijn longen geen lucht meer hadden.

De sterren gingen uit en lichtten plotseling weer op,

Dit is toch zeker liefde!

Ik dacht niet dat geluk kon regenen

Val uit de lucht en overstroom de eilanden.

We zijn bij je, net als Bonnie en Clyde -

Duizend jaar later ontmoetten ze elkaar plotseling.

Refrein:

En ik weet niet wat ik je moet zeggen

Het was alsof mijn longen geen lucht meer hadden.

De sterren gingen uit en lichtten plotseling weer op,

Dit is toch zeker liefde!

En ik weet niet wat ik je moet zeggen

Het was alsof mijn longen geen lucht meer hadden.

De sterren gingen uit en lichtten plotseling weer op,

Dit is toch zeker liefde!

De tijd stopte plotseling, haalde diep adem en loste op.

We hebben nergens anders om ons te haasten.

Mijn gedachten zijn als kometen, in mijn hoofd met de snelheid van het licht, -

Ze zijn niet meer te stoppen.

Refrein:

En ik weet niet wat ik je moet zeggen

Het was alsof mijn longen geen lucht meer hadden.

De sterren gingen uit en lichtten plotseling weer op,

Dit is toch zeker liefde!

En ik weet niet wat ik je moet zeggen

Het was alsof mijn longen geen lucht meer hadden.

De sterren gingen uit en lichtten plotseling weer op,

Dit is toch zeker liefde!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt