Дым - Андрей Леницкий

Дым - Андрей Леницкий

  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дым , artiest - Андрей Леницкий met vertaling

Tekst van het liedje " Дым "

Originele tekst met vertaling

Дым

Андрей Леницкий

Originele tekst

Без чувств, летают-тают-тают-тают облака;

И между нами-нами-нами глубока река —

Все мысли пополам и в унисон с тобой вдвоем,

Хоть это в голове и мой сон.

А наяву — тебя не видел давно;

И у тебя, наверно, все как в кино.

Но только жаль, что я все знаю,

Как ты в буднях пропадаешь выпивая из бокала вино.

И на контакт ты не выходишь со мной,

Лишь только посещаешь сон мой.

Не вижу смысла этой пустоты!

Дай теплоты, забей на все границы, принципы.

Припев:

Останусь я один — дым, но знаю,

Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.

Заполнит пустоту дым.

Заменит темноту дым.

Останусь я один — дым, но знаю,

Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.

Заполнит пустоту, дым.

Заменит темноту…

В словах, пустые стынут чувства, сохнут берега.

И будто бы барьеры, будто бы стена высока,

И небо по всем мыслям — русло, где течет твоя река.

Несется ветром быстрым, но в пределах сна.

А наяву — тебя не видел давно;

И у тебя, наверно, все как в кино.

Но только жаль, что я все знаю,

Как ты в буднях пропадаешь выпивая из бокала вино.

И на контакт ты не выходишь со мной,

Лишь только посещаешь сон мой.

Не вижу смысла этой пустоты!

Дай теплоты, забей на все границы, принципы.

Припев:

Останусь я один — дым, но знаю,

Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.

Заполнит пустоту дым.

Заменит темноту дым.

Останусь я один — дым, но знаю,

Что со мной не ты, не ты, со мной — дым.

Заполнит пустоту, дым.

Заменит темноту дым!

Liedvertaling

Zonder gevoelens vliegen-smelten-smelten-smelten;

En tussen ons-ons-ons is een diepe rivier -

Alle gedachten in de helft en in harmonie met jullie twee,

Ook al zit het in mijn hoofd en mijn droom.

En in werkelijkheid - ik heb je al lang niet meer gezien;

En jij, waarschijnlijk, alles is als in een film.

Maar het is alleen jammer dat ik alles weet

Hoe verdwijn je op doordeweekse dagen terwijl je wijn drinkt uit een glas.

En je maakt geen contact met mij,

Bezoek gewoon mijn droom.

Ik zie het nut van deze leegte niet in!

Geef warmte, vergeet alle grenzen, principes.

Refrein:

Ik blijf alleen - rook, maar ik weet het

Wat ben jij niet bij mij, niet jij, rook is bij mij.

Vul de leegte met rook.

Vervang de duisternis door rook.

Ik blijf alleen - rook, maar ik weet het

Wat ben jij niet bij mij, niet jij, rook is bij mij.

Zal de leegte vullen, roken.

Vervang duisternis...

In woorden, lege gevoelens bevriezen, de kusten drogen op.

En alsof barrières, alsof de muur hoog is,

En de lucht is in alle gedachten het kanaal waar jouw rivier doorheen stroomt.

Het wordt gedragen door een snelle wind, maar binnen de grenzen van de slaap.

En in werkelijkheid - ik heb je al lang niet meer gezien;

En jij, waarschijnlijk, alles is als in een film.

Maar het is alleen jammer dat ik alles weet

Hoe verdwijn je op doordeweekse dagen terwijl je wijn drinkt uit een glas.

En je maakt geen contact met mij,

Bezoek gewoon mijn droom.

Ik zie het nut van deze leegte niet in!

Geef warmte, vergeet alle grenzen, principes.

Refrein:

Ik blijf alleen - rook, maar ik weet het

Wat ben jij niet bij mij, niet jij, rook is bij mij.

Vul de leegte met rook.

Vervang de duisternis door rook.

Ik blijf alleen - rook, maar ik weet het

Wat ben jij niet bij mij, niet jij, rook is bij mij.

Zal de leegte vullen, roken.

Vervang de duisternis door rook!

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt