Hieronder staat de songtekst van het nummer Падаю , artiest - Nebezao, Андрей Леницкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nebezao, Андрей Леницкий
Да я наверно падаю
Наверно люблю
И если бы ты знала
Как не могу
Да наверно привык
Безответно любить
Тот самый дурак
Что не смог разлюбить
Да я наверно падаю
Наверно люблю
И если бы ты знала
Как не могу
Да наверно привык
Безответно любить
Тот самый дурак
Что не смог разлюбить
А нас всегда заменяют другими
Ну и зачем же теперь нам грустить?
Не отпустили бы если любили
Ну отпустили?
так надо забыть
Не надо писать, не надо просить
Нам уже все давно сказали
И остается лишь нам отпустить
Кто любви не достоин - простить
Девять, ноль, восемь
Этот номер попросит
Привет грусть, привет осень
Буду ждать когда бросишь
Не звони не пиши
Я научусь без тебя снова жить
Да я наверно падаю
Наверно люблю
И если бы ты знала
Как не могу
Да наверно привык
Безответно любить
Тот самый дурак
Что не смог разлюбить
Да я наверно падаю
Наверно люблю
И если бы ты знала
Как не могу
Да наверно привык
Безответно любить
Тот самый дурак
Что не смог разлюбить
а я наверно адаю
аверно
если бы ты знала
ак е огу
а аверно ивык
езответно ить
от самый ак
о не смог азлюбить
а я наверно адаю
аверно
если бы ты знала
ак е огу
а аверно ивык
езответно ить
от самый ак
о не смог азлюбить
нас всегда аменяют ими
и ачем е теперь нам стить?
е отпустили бы если или
остили?
ак адо абыть
е адо исать, не надо осить
ам уже се авно сказали
остается лишь нам отпустить
о любви не достоин - остить
евять, оль, осемь
от омер опросит
ивет сть, ивет осень
ждать когда осишь
е они не иши
научусь без тебя снова жить
а я наверно адаю
аверно
если бы ты знала
ак е огу
а аверно ивык
езответно ить
от самый ак
о не смог азлюбить
а я наверно адаю
аверно
если бы ты знала
ак е огу
а аверно ивык
езответно ить
от самый ак
о не смог азлюбить
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt