The Season/Carry Me - Anderson .Paak
С переводом

The Season/Carry Me - Anderson .Paak

Альбом
Malibu
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
328810

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Season/Carry Me , artiest - Anderson .Paak met vertaling

Tekst van het liedje " The Season/Carry Me "

Originele tekst met vertaling

The Season/Carry Me

Anderson .Paak

Оригинальный текст

My faith is buried somewhere underneath the town

(Until it’s paid for)

Strawberry season, my sweetheart is coming 'round

(I hear it rain and pour)

How did you find me here?

It must be perfect timing

(Forever grateful)

If I didn’t love you then I damn sure love you now

(Fruit of your labor)

Say ain’t shit change but the bank statements

Spent the summer in the rave with the beach babies

Threw your chula in the buggie

With the top down up the PCH

I’m heading north, I hope it doesn’t rain

Went from playing community ball to balling with the majors

(Oh, what you major?)

Yeah nigga I ran bases, pitch flame

I call plays, remove labels

And fuck fame, that killed all my favorite entertainers

(Nothing short of amazing, ooh yeah)

But I’m short on my patience

See, I don’t play that shit, I don’t ever forget

And don’t forget that dot, nigga you paid for it

I spent years being called out my name

Living under my greatness

But what don’t kill me is motivation

My faith is buried somewhere underneath the town

(Until it’s paid for)

Strawberry season, my sweetheart is coming 'round

(I hear it rain and pour)

How did you find me here?

It must be perfect timing

(Forever grateful)

If I didn’t love you then I damn sure love you now

(Fruit of your labor)

Six years old I tried my first pair of Jordans on

(Momma can you carry me?)

It was late in the fall I caught a glimpse of my first love, my God

(Momma can you carry me?)

Knees hit the floor, screams to the Lord

Why they had to take my ma?

(Momma can you carry me?)

To the early morn

(Momma can you carry me?)

To the early morning

(Momma can you carry me?)

Hey, hey, hey, gather 'round hustlers

That is if you’re still living

And get on down before the judge give the sentence

A few more rounds before the feds come and get you

Is you gonna smile when your date gets issued

You know them feds taking pictures

Your mom’s in prison, your father need a new kidney

You family’s splitting, rivalries between siblings

If cash ain’t king it’s damn sure the incentive

And good riddance

Q: Is the element of danger an important factor for the members of your peer

group?

A: Yes, you might say that.

Why don’t you give it a try and find out for

yourself?

'Bout the year Drizzy and Cole dropped

Before K. Dot had it locked

I was sleeping on the floor, newborn baby boy

Tryna get my money pot so wifey wouldn’t get deported

Cursing the heavens, falling out of orbit

Tryna roll this seven, tryna up my portion

What about your goals?

What about your leverage?

So they don’t force you into some hole

What’s the meaning of my fortune meeting?

When I crack the cookie all it said was «keep dreaming»

When I look at my tree, I see leaves missing

Generations of harsh living and addiction

I came to visit during the seven year stint

But they wouldn’t let me in because my license suspended

Now I’m scraping the pennies just to kiss you on your cheek

It’s gonna be a couple weeks before I get it

I know you miss me

Six years old I tried my first pair of Jordans on

(Momma can you carry me?)

It was late in the fall I caught a glimpse of my first love, my God

(Momma can you carry me?)

Knees hit the floor, screams to the Lord

Why they had to take my ma?

(Momma can you carry me?)

To the early morn

(Momma can you carry me?)

To the early morning

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

Yeah, oh, oh, oh

And one of these is my rise

One of these is my downfall

And I’m the one to make it right

I wanna make it right

And one of these is my rise

One of these is my downfall

And I’m the one to make it right

I wanna make it right

I wanna make it right

I wanna make it right

(Momma can you carry me?)

To the early morning

(Momma can you carry me?)

To the early morning

(Momma can you carry me?)

Oh lord

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

(Momma can you carry me?)

Psychologist: I see here they call you a masochist

Leroy the Masochist: I like pain

Psychologist: Can you be specific?

What kind of pain do you like?

Leroy the Masochist: Any kind of pain

Перевод песни

Mijn geloof is ergens onder de stad begraven

(Totdat het is betaald)

Aardbeienseizoen, mijn liefje komt eraan

(Ik hoor het regenen en gieten)

Hoe heb je me hier gevonden?

Het moet de perfecte timing zijn

(Voor altijd dankbaar)

Als ik niet van je hield, dan hou ik nu verdomd zeker van je

(Fruit van uw arbeid)

Zeg is geen shit verandering, maar de bankafschriften

De zomer doorgebracht in de rave met de strandbaby's

Heb je chula in de buggy gegooid

Met de bovenkant naar beneden de PCH

Ik ga naar het noorden, ik hoop dat het niet regent

Ging van het spelen van community-ball naar ballen met de majors

(Oh, wat ben je belangrijk?)

Ja nigga, ik rende bases, pitch flame

Ik noem plays, verwijder labels

En fuck fame, dat heeft al mijn favoriete entertainers gedood

(Niets minder dan geweldig, ooh yeah)

Maar ik heb weinig geduld

Kijk, ik speel die shit niet, ik vergeet het nooit

En vergeet die stip niet, nigga je hebt ervoor betaald

Ik heb jarenlang mijn naam genoemd

Leven onder mijn grootsheid

Maar wat me niet doodt, is motivatie

Mijn geloof is ergens onder de stad begraven

(Totdat het is betaald)

Aardbeienseizoen, mijn liefje komt eraan

(Ik hoor het regenen en gieten)

Hoe heb je me hier gevonden?

Het moet de perfecte timing zijn

(Voor altijd dankbaar)

Als ik niet van je hield, dan hou ik nu verdomd zeker van je

(Fruit van uw arbeid)

Zes jaar oud probeerde ik mijn eerste paar Jordans aan

(Mama kun je me dragen?)

Het was laat in de herfst en ik ving een glimp op van mijn eerste liefde, mijn God

(Mama kun je me dragen?)

Knieën raken de vloer, schreeuwt naar de Heer

Waarom moesten ze mijn moeder meenemen?

(Mama kun je me dragen?)

Tot de vroege ochtend

(Mama kun je me dragen?)

Naar de vroege ochtend

(Mama kun je me dragen?)

Hey, hey, he, verzamel 'ronde oplichters'

Tenminste, als je nog leeft

En ga naar beneden voordat de rechter het vonnis uitspreekt

Nog een paar rondes voordat de FBI je komt halen

Ga je lachen als je date wordt uitgegeven?

Je kent ze wel, FBI's die foto's maken

Je moeder zit in de gevangenis, je vader heeft een nieuwe nier nodig

De splitsing van je familie, rivaliteit tussen broers en zussen

Als contant geld geen koning is, is het verdomd zeker dat de stimulans

En beterschap

Vraag: Is het gevaarselement een belangrijke factor voor de leden van je leeftijdsgenoot?

groep?

A: Ja, dat zou je kunnen zeggen.

Waarom probeer je het niet eens om erachter te komen?

jezelf?

'Over het jaar dat Drizzy en Cole vielen'

Voordat K. Dot het op slot had gedaan

Ik sliep op de vloer, pasgeboren babyjongen

Probeer mijn geldpot te krijgen, zodat mijn vrouw niet wordt uitgezet

De hemel vervloeken, uit de baan vallen

Probeer deze zeven te werpen, probeer mijn portie op te voeren

Hoe zit het met je doelen?

Hoe zit het met je hefboomwerking?

Zodat ze je niet in een of ander gat dwingen

Wat is de betekenis van mijn fortuinbijeenkomst?

Toen ik het koekje kraakte, zei het alleen maar "blijf dromen"

Als ik naar mijn boom kijk, zie ik bladeren ontbreken

Generaties van hard leven en verslaving

Ik kwam op bezoek tijdens de zevenjarige stint

Maar ze wilden me niet binnenlaten omdat mijn licentie is opgeschort

Nu schraap ik de centen om je op je wang te kussen

Het duurt een paar weken voordat ik het krijg

Ik weet dat je me mist

Zes jaar oud probeerde ik mijn eerste paar Jordans aan

(Mama kun je me dragen?)

Het was laat in de herfst en ik ving een glimp op van mijn eerste liefde, mijn God

(Mama kun je me dragen?)

Knieën raken de vloer, schreeuwt naar de Heer

Waarom moesten ze mijn moeder meenemen?

(Mama kun je me dragen?)

Tot de vroege ochtend

(Mama kun je me dragen?)

Naar de vroege ochtend

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

Ja, oh, oh, oh

En een van deze is mijn opkomst

Een van deze is mijn ondergang

En ik ben degene die het goed maakt

Ik wil het goed maken

En een van deze is mijn opkomst

Een van deze is mijn ondergang

En ik ben degene die het goed maakt

Ik wil het goed maken

Ik wil het goed maken

Ik wil het goed maken

(Mama kun je me dragen?)

Naar de vroege ochtend

(Mama kun je me dragen?)

Naar de vroege ochtend

(Mama kun je me dragen?)

Oh heer

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

(Mama kun je me dragen?)

Psycholoog: Ik zie hier dat ze je een masochist noemen

Leroy de masochist: ik hou van pijn

Psycholoog: Kun je specifiek zijn?

Van wat voor soort pijn houd je?

Leroy de masochist: elke vorm van pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt