Deep Water - Dr. Dre, Kendrick Lamar, Justus
С переводом

Deep Water - Dr. Dre, Kendrick Lamar, Justus

Альбом
Compton
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
311400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deep Water , artiest - Dr. Dre, Kendrick Lamar, Justus met vertaling

Tekst van het liedje " Deep Water "

Originele tekst met vertaling

Deep Water

Dr. Dre, Kendrick Lamar, Justus

Оригинальный текст

«What is going on in Compton?

I don’t understand it.»

«Well as it relates to this, this is not in my field as the clerk so anything

that relates to this, you’ll probably have to get an answer from Dr. Dre.»

I heard you talking about respect, I gave you niggas the utmost

All you niggas the utmost

Would you look over Picasso’s shoulder

And tell him about his brush strokes?

Them opinions, I don’t trust those

I apologize, the city made a nigga so cutthroat

Every hood love me, but it started on one coast

Could’ve stopped in '86 but I knew that you would want more

I’m on the throne in a place some niggas won’t go

(Don't get it fucked up!) Been away from home

But I ain’t been gone that long

(All they wanna know is: where you from? Where you from?

Where you from, nigga, huh?

Compton!)

Psst!

This is about where I’m from

I think it’s time to take these niggas to the deep water

Yeah, down in the Pacific (The Pacific), representin'

Where them sharks at nigga, down in the deep water

Listen, listen, listen, all you niggas swimming in the info

Go fuck around and drown in the specifics

Always going overboard, used to be my kinfolk

Now you sleeping with the motherfuckin' fishes

(Swimming with the mothefuckin' fishes, what the business?)

These niggas won’t let up until they all wet up

(Don't get it fucked up!) Naw, nigga!

Now everybody wanna visit tryna re-up that prescription

(That prescription, yep, yeah, re-up)

That’s my nigga, watercolors couldn’t even paint the picture

If they don’t get the picture, fuck them

Yeah, drugs by the dozen

You might just wanna go and check the children

(You might just wanna check your fuckin' children)

I’m the one that got they ear

Ah, for many years, I been making parents live in fear

I just wanna make it clear: My influence run deep like the ocean

(Don't get it fucked up!) Been away from home

But I ain’t been gone that long

(All they wanna know is: where you from? Where you from?

Where you from, nigga, huh?

Compton!)

Feel’s like you’re drowning, don’t you?

About a hundred miles down in that ocean

It’s over, shoulda never jumped in

If you can’t swim (If you can’t swim, if you can’t swim)

Oh my God, where’s a lifeguard when you need one?

Motherfucker know I started from the bottom, vodka baby bottle

Mixin' that with Similac, my momma knew I had a problem

Wasn’t thinking 'bout no rapping, I was juuging for a dollar

Putting quarter pieces in the black Caprice and make it holla

No policing me, I got the beast in me, I gotta holla

Keep the decency and make them TNT my product

I’m a C-O-M-P-T-O-innovator, energizer

Inner city bullet flyin' 'til that bitch on auto pilot

Ah, shit!

I don’t give a fuck about your whereabouts

All I care about is wearing out your area

And airing out your upper body

When I catch ya walking out your parents house

(Don't get it fucked up!) Homie got fucked up

Tryna park his tour bus, not knowing what’s what

Or who’s who, living in the L.A. County zoo

Pick them off like a big dog, motherfucker, woof!

Once upon a time, I shot a nigga on accident (Boom, boom, boom)

I tried to kill him but I guess I needed more practicing (Boom, boom, boom)

That’s when I realized banging wasn’t for everybody

Switch it up before my enemy or the sheriff got me

They liable to bury him, they nominated six to carry him

They worry him to death, but he’s no vegetarian

The beef is on his breath, inheriting the drama better than

A great white, nigga, this is life in my aquarium

(Don't get it fucked up!) Been away from home

Been away from home all night long

(All they wanna know is: where you from?

Where you from, nigga, huh?

Compton)

This is about where I’m from

I think it’s time to take these niggas to the deep water

Yeah, down in the Pacific

Where them sharks at, nigga, down in the deep water

Help me

(Feels like you’re drowning)

I’m drowning

Help me, help me, help me

Somebody help me

(Shoulda never jumped in

If you, if you can’t swim)

Help me

Help me, help me, help me

I can’t, I can’t breathe

I can’t breathe, help

(Where's a lifeguard when you need one?)

God, please, please help me, please

Please help me, please help…

Please help, please, please…

Перевод песни

«Wat is er aan de hand in Compton?

Ik begrijp het niet.»

«Nou, zoals het hier op betrekking heeft, dit is niet in mijn vakgebied als de klerk, dus alles

dat hiermee verband houdt, zult u waarschijnlijk een antwoord moeten krijgen van Dr. Dre.»

Ik hoorde je praten over respect, ik heb je het uiterste gegeven

Alle jullie vinden de uiterste

Zou je over de schouder van Picasso willen kijken?

En hem vertellen over zijn penseelstreken?

Die meningen, die vertrouw ik niet

Het spijt me, de stad maakte een nigga zo moordend

Elke hood houdt van me, maar het begon aan één kust

Had in '86 kunnen stoppen, maar ik wist dat je meer zou willen

Ik zit op de troon op een plek waar sommige niggas niet komen

(Begrijp het niet verdomd!) Van huis weggeweest

Maar ik ben nog niet zo lang weg

(Alles wat ze willen weten is: waar kom je vandaan? Waar kom je vandaan?

Waar kom je vandaan, nigga, hè?

Compton!)

Psst!

Dit is ongeveer waar ik vandaan kom

Ik denk dat het tijd is om deze provence mee te nemen naar het diepe water

Ja, beneden in de Stille Oceaan (de Stille Oceaan), representin'

Waar ze haaien bij nigga, beneden in het diepe water

Luister, luister, luister, al jullie vinden zwemmen in de info

Ga lekker rondneuzen en verdrink in de details

Altijd overboord gaan, was vroeger mijn familie

Nu slaap je met de motherfuckin' vissen

(Zwemmen met de mothefuckin'-vissen, wat maakt het uit?)

Deze vinden zullen niet ophouden totdat ze allemaal nat zijn

(Vergis je niet!) Nee, nigga!

Nu wil iedereen proberen om dat recept opnieuw op te halen

(Dat recept, ja, ja, re-up)

Dat is mijn nigga, aquarellen konden de foto niet eens schilderen

Als ze de foto niet krijgen, fuck ze dan

Ja, drugs per dozijn

Misschien wil je gewoon even gaan kijken bij de kinderen

(Misschien wil je gewoon je verdomde kinderen controleren)

Ik ben degene die ze oor heeft gekregen

Ah, ik laat ouders al jaren in angst leven

Ik wil het even duidelijk maken: mijn invloed is diep als de oceaan

(Begrijp het niet verdomd!) Van huis weggeweest

Maar ik ben nog niet zo lang weg

(Alles wat ze willen weten is: waar kom je vandaan? Waar kom je vandaan?

Waar kom je vandaan, nigga, hè?

Compton!)

Het voelt alsof je verdrinkt, nietwaar?

Ongeveer honderd mijl verder in die oceaan

Het is voorbij, had er nooit in gesprongen

Als je niet kunt zwemmen (Als je niet kunt zwemmen, als je niet kunt zwemmen)

Oh mijn God, waar is een badmeester als je er een nodig hebt?

Klootzak weet dat ik vanaf de bodem ben begonnen, wodka-babyfles

Mixin' dat met Similac, mijn moeder wist dat ik een probleem had

Dacht niet 'bout no rappen, ik was juuging voor een dollar

Kwartstukjes in de zwarte Caprice doen en klaar zijn

Geen politie mij, ik heb het beest in mij, ik moet holla

Bewaar het fatsoen en maak ze TNT mijn product

Ik ben een C-O-M-P-T-O-innovator, energizer

Binnenstadskogel vliegt tot die bitch op automatische piloot

Ach, shit!

Het kan me geen reet schelen waar je bent

Het enige waar ik om geef is dat je je omgeving verslijt

En je bovenlichaam luchten

Als ik je betrap bij het uitlopen van het huis van je ouders

(Laat het niet verpesten!) Homie is verneukt

Tryna parkeert zijn tourbus, niet wetende wat wat is

Of wie is wie, woonachtig in de dierentuin van L.A. County

Pluk ze als een grote hond, klootzak, inslag!

Er was eens, ik schoot een nigga per ongeluk (boem, boem, boem)

Ik probeerde hem te vermoorden, maar ik denk dat ik meer moest oefenen (boem, boem, boem)

Toen realiseerde ik me dat bonzen niet voor iedereen was

Schakel het uit voordat mijn vijand of de sheriff me te pakken krijgt

Ze waren aansprakelijk om hem te begraven, ze nomineerden er zes om hem te dragen

Ze maken hem doodsbang, maar hij is geen vegetariër

Het vlees is op zijn adem en erft het drama beter dan...

Een grote witte, nigga, dit is het leven in mijn aquarium

(Begrijp het niet verdomd!) Van huis weggeweest

De hele nacht van huis geweest

(Alles wat ze willen weten is: waar kom je vandaan?

Waar kom je vandaan, nigga, hè?

Compton)

Dit is ongeveer waar ik vandaan kom

Ik denk dat het tijd is om deze provence mee te nemen naar het diepe water

Ja, in de Stille Oceaan

Waar ze haaien zijn, nigga, beneden in het diepe water

Help mij

(Voelt alsof je verdrinkt)

Ik verdrink

Help mij, help mij, help mij

Kan iemand me helpen

(Had nooit in moeten springen

Als u, als u niet kunt zwemmen)

Help mij

Help mij, help mij, help mij

Ik kan niet, ik kan niet ademen

Ik kan niet ademen, help

(Waar is een badmeester als je er een nodig hebt?)

God, alsjeblieft, help me alsjeblieft, alsjeblieft

Help me alsjeblieft, help me alsjeblieft...

Alsjeblieft, help, alsjeblieft, alsjeblieft...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt