The Temple/Erratic - Anata
С переводом

The Temple/Erratic - Anata

Альбом
Dreams of Death & Dismay
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
494970

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Temple/Erratic , artiest - Anata met vertaling

Tekst van het liedje " The Temple/Erratic "

Originele tekst met vertaling

The Temple/Erratic

Anata

Оригинальный текст

Left by dawn

Determined mind

The final way out

My bridges were burned

One last path to justify life…

To follow this crazy dream

Heading for the woods

To places I had been before

But in my dreams

They were altered

I just had to see

But the deeper I walked

Confusion emerged

Paths unknown?

I was astray

And though it was day

The sun shone no more

But as I despaired

Certain to be lost

I suddenly stood

By a temple

The temple in my dreams

With a thousand steps

My journey was complete

The source of essence

Of which I had been foretold

Climbing up the stairs

Hewn in stone

Stained with generations blood

Thorn, like poison snakes

Entangles me, severs my skin

Helped by the wind

At last at the top

A mysterious sight reaches my eyes

For on the very highest step

A gigantic mirror was placed

Unseen in my dream

I was dismayed

With fear I faced the mirror

And to my great surprise

My reflection…

The image of the devil

And behind…

At the very foot of the stairs

I could see clouds

And heaven from above

Through the mirror

I could see heaven’s gate

Forever closed for me

All of a sudden

A stormwind came

And put the mirror in spin

Got hold of the thorn

Of the highest step

I see the mirror stop

Yet the wind blows

My image… I am Messiah

Hanging down the stairs

In the reflection a chasm

And the gate in front of me

Was the back of the gate to hell

I was sure to fall

A question of seconds

But once again

The wind came to my help

And saved me from the flames

But trapped in the grasp of the wind

I was violently thrown

Towards the spinning mirror

And I got caught in the spin

New dimensions I saw

But I never say the mirror again

My last way to redemption

Turned out to be a fatal delusion

I’m condemned

To eternal emptiness

Condemned to play roles

In a thousand worlds

I’m never to be myself again

(Leads by: Schalin)

(Final lead part two by: Allenmark)

Перевод песни

Tegen zonsopgang vertrokken

vastberaden geest

De laatste uitweg

Mijn bruggen zijn verbrand

Nog een laatste pad om het leven te rechtvaardigen...

Om deze gekke droom te volgen

Op weg naar het bos

Naar plaatsen waar ik eerder was geweest

Maar in mijn dromen

Ze zijn veranderd

Ik moest gewoon zien

Maar hoe dieper ik liep

Er ontstond verwarring

Paden onbekend?

Ik was op een dwaalspoor

En hoewel het dag was

De zon scheen niet meer

Maar zoals ik wanhoopte

Zeker om te verdwalen

Ik stond ineens op

Door een tempel

De tempel in mijn dromen

Met duizend stappen

Mijn reis was voltooid

De bron van essentie

Waarvan mij was voorspeld

De trap oplopen

In steen gehouwen

Bevlekt met generaties bloed

Doorn, zoals gifslangen

Verstrikt me, snijdt mijn huid door

Geholpen door de wind

Eindelijk aan de top

Een mysterieus zicht bereikt mijn ogen

Voor op de allerhoogste trede

Er is een gigantische spiegel geplaatst

Ongezien in mijn droom

Ik was verbijsterd

Met angst keek ik de spiegel aan

En tot mijn grote verbazing

Mijn reflectie…

Het beeld van de duivel

En achter...

Helemaal onderaan de trap

Ik kon wolken zien

En de hemel van boven

Door de spiegel

Ik kon de hemelpoort zien

Voor altijd gesloten voor mij

Plotseling

Er kwam een ​​stormwind

En zet de spiegel in draai

Ik heb de doorn te pakken gekregen

Van de hoogste trede

Ik zie de spiegel stoppen

Toch waait de wind

Mijn imago... ik ben Messias

De trap af hangen

In de reflectie een kloof

En de poort voor me

Was de achterkant van de poort naar de hel

Ik zou zeker vallen

Een kwestie van seconden

Maar nogmaals

De wind kwam me te hulp

En redde me van de vlammen

Maar gevangen in de greep van de wind

Ik werd met geweld gegooid

Op weg naar de draaiende spiegel

En ik raakte verstrikt in de spin

Nieuwe dimensies die ik zag

Maar ik zeg nooit meer de spiegel

Mijn laatste manier om te verzilveren

Bleek een fatale waanvoorstelling te zijn

ik ben veroordeeld

Naar eeuwige leegte

Veroordeeld om rollen te spelen

In duizend werelden

Ik zal nooit meer mezelf zijn

(Leidt op: Schalin)

(Laatste hoofdrol deel twee door: Allenmark)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt