Cinayet - Şanışer
С переводом

Cinayet - Şanışer

Альбом
Otuzuncu Gün
Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
226090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cinayet , artiest - Şanışer met vertaling

Tekst van het liedje " Cinayet "

Originele tekst met vertaling

Cinayet

Şanışer

Оригинальный текст

Ah, gece seheri görüyor

Yüzü yok;

yine gün geri dönüyor

Bi' cinayeti daha mümkün kılıyor bu cihan

Ağla!

Ayaz bulutlara kanıyor

Sessiz, kırmızı cümlemden

Bi' cinayeti daha mümkün kılıyor bu cihan

Ağla!

Hayat uzun bir yol gibi, Rap ise taşıt

Bi' cenaze uğurlarım beste başı

Teknem açık, şeytanım der:

«Aczet ruhunu, git o ekrana çık»

Seni tanımaz, yetmez kralın yaşı

İsyan, Şer çıbanın başı

Emniyet şeridinde bir sirenin peşi

Gider eceline günahıma girenin leşi

Siyaha direnir yeşil

Doğa, katilleri için ağlar mı?

Her yanım ölü dolu, söyle Tanrı’m:

İçimin o saçma savaşında sağ var mı?

Hergün hır yerine af çıkar

Solunda Işid, sağ yanında Haçlılar

Yorulur, yolu uzun yaşlı Sarp

Gece doldu ve taştı Sarp

Kapanan her yaramı yeniden açtılar

Yeter!

Durun Allah’ın aşkına

Öyle pis oyunlar oynandı ki

İnan, Şeytan'ın gelmezdi aklına!

Susup, «tamam"dedim, yanmam yarayla

Emeğimi çalıp, alın hanlar saraylar

Ve bi' zahmet o aç gözünüzü doyurun

Keyfinizden artan parayla

Mektebim ne zayi etti sağduyumdan?

Yenildik

Akl-ı kalemin saf niyetli yağmurundan

Yazıldı defterim

Yandı yaşla kuru

Gözlerimde kan, gurur, çile

Susmayı bırakıp söyle dedi güz

Belki denize ay vurur yine

Yanıldı mektebim ne zayi etti sağduyumdan?

Yenildik

Akl-ı kalemin saf niyetli yağmurundan

Yazıldı defterim

Güldü aşka gurur

«Uyan"dedi kabusum bile

Belki bi' gün burada ölen barış

Bi' başka evde can bulur yine

Bütün dertlerini çekmek hep yek

Gülümsemeyi sevmemek pek

Susmak, haftanın üç günü bütün insanoğlundan nefret etmek

Hiç olmayayım diye bazı olmak, bu lanet sistemin ağzı olmak

Yalnız kalmamak için o gerizekalı muhabbetlere razı olmak

Para pahası olmak, silmek o değerli kavramları

Büyümek demek;

ailenden uzakta geçirmek midir her sene bayramları?

Dolduruyorum heybeme mutlu hatıralarımdan artanları

Bir gece Nuh olup, kurtarasım var barınaklardaki bütün hayvanları

Düş yazdım tonla ve düştüm, düşündüklerime taştım zorla

Dedi tanrım «Ayağın al, yürü dur;

canın acısa da yardım sorma»

Kış çölünde yandım korla, kendime dargınım yar

Çünkü Devrimci gibi kızdım aleme de bir burjuva gibi kaçtım sonra

Ah, gece seheri görüyor

Yüzü yok;

yine gün geri dönüyor

Bi' cinayeti daha mümkün kılıyor bu cihan

Ağla!

Ayaz bulutlara kanıyor

Sessiz, kırmızı cümlemden

Bi' cinayeti daha mümkün kılıyor bu cihan

Ağla!

Mektebim ne zayi etti sağduyumdan?

Yenildik

Akl-ı kalemin saf niyetli yağmurundan

Yazıldı defterim

Yandı yaşla kuru

Gözlerimde kan, gurur, çile

Susmayı bırakıp söyle dedi güz

Belki denize ay vurur yine

Yanıldı mektebim ne zayi etti sağduyumdan?

Yenildik

Akl-ı kalemin saf niyetli yağmurundan

Yazıldı defterim

Güldü aşka gurur

«Uyan"dedi kabusum bile

Belki bi' gün burada ölen barış

Bi' başka evde can bulur yine

Перевод песни

Oh, de nacht ziet de dageraad

Hij heeft geen gezicht;

weer keert de dag terug

Deze wereld maakt een moord meer mogelijk

Schreeuw!

De vorst bloedt in de wolken

Uit mijn stille, rode zin

Deze wereld maakt een moord meer mogelijk

Schreeuw!

Het leven is als een lange weg, Rap is een voertuig

B' mijn begrafenis vaarwel

Mijn boot is open, mijn duivel zegt:

"Ziel van de honger, ga op dat scherm"

Hij kent je niet, de leeftijd van de koning is niet genoeg

Opstand, het hoofd van de boze kook

Een sirene achtervolgen in de veiligheidsstrook

Het karkas van degene die mijn zonde binnenging, gaat naar zijn dood

Groen is bestand tegen zwart

Huilt de natuur om haar moordenaars?

Ik ben vol met doden, zeg mijn God:

Overleef ik die belachelijke oorlog van mezelf?

Elke dag komt vergeving in plaats van wrok

Isis aan zijn linkerkant, kruisvaarders aan zijn rechterkant

Hij wordt moe, de oude Sarp heeft een lange weg te gaan

De nacht is vol en overlopend Sarp

Ze hebben al mijn gesloten wonden heropend

Genoeg!

stop, in godsnaam

Er werden zoveel vieze spelletjes gespeeld

Geloof me, Satan zou er niet aan gedacht hebben!

Ik zweeg en zei "oké"

Steel mijn arbeid, neem het, herbergen, paleizen

En voed je hongerige oog

Met het geld waar je van geniet

Wat heeft mijn school verloren van mijn gezond verstand?

we waren verslagen

Van de pure opzettelijke regen van je geest

Mijn notitieboekje geschreven

droog verbrand met de leeftijd

Bloed in mijn ogen, trots, lijden

Stop met zwijgen en vertel me dat de herfst zei

Misschien raakt de maan weer de zee

Wat heeft mijn school verloren van mijn gezond verstand?

we waren verslagen

Van de pure opzettelijke regen van je geest

Mijn notitieboekje geschreven

lachte liefde trots

"Word wakker" zei zelfs mijn nachtmerrie

Misschien ooit de vrede die hier sterft

Het komt weer tot leven in een ander huis

Al je problemen nemen is altijd één

Houd niet van lachen

Om te zwijgen, om alle mensen drie dagen per week te haten

Om sommigen te zijn zodat ik helemaal niet meer ben, om de mond te zijn van dit verdomde systeem

Om niet alleen te zijn, genoegen te nemen met die idiote gesprekken

Duur zijn, die waardevolle concepten uitwissen

Groeien betekent;

Is het om elk jaar vakantie weg van je familie door te brengen?

Ik vul mijn zadeltas met wat er over is van mijn gelukkige herinneringen

Ik moet op een nacht Noah zijn en alle dieren in de opvang redden

Ik schreef een droom met een ton en ik viel, ik stroomde met geweld over mijn gedachten

Zei mijn god: "Sta op, loop en stop;

Zelfs als het pijn doet, vraag niet om hulp»

Ik brandde in de winterwoestijn met het vuur, ik ben beledigd door mezelf.

Omdat ik boos werd als een Revolutionair en toen ontsnapte als een bourgeois.

Oh, de nacht ziet de dageraad

Hij heeft geen gezicht;

weer keert de dag terug

Deze wereld maakt een moord meer mogelijk

Schreeuw!

De vorst bloedt in de wolken

Uit mijn stille, rode zin

Deze wereld maakt een moord meer mogelijk

Schreeuw!

Wat heeft mijn school verloren van mijn gezond verstand?

we waren verslagen

Van de pure opzettelijke regen van je geest

Mijn notitieboekje geschreven

droog verbrand met de leeftijd

Bloed in mijn ogen, trots, lijden

Stop met zwijgen en vertel me dat de herfst zei

Misschien raakt de maan weer de zee

Wat heeft mijn school verloren van mijn gezond verstand?

we waren verslagen

Van de pure opzettelijke regen van je geest

Mijn notitieboekje geschreven

lachte liefde trots

"Word wakker" zei zelfs mijn nachtmerrie

Misschien ooit de vrede die hier sterft

Het komt weer tot leven in een ander huis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt