Hieronder staat de songtekst van het nummer Ben, Sen ve Yalnızlık , artiest - Alef High, Şanışer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alef High, Şanışer
Beceremiyo' Sarp, becerir bi' gün azmetsin
Sarp bi' şeyden hoşlanmıyo' olsun bunu hazmetsin (hazmetsin)
Artık bitti, çünkü bunaldım ben
Şu an seni dinlemekten ve susmaktan vazgeçtim (vazgeçtim)
Koskoca bi' yaz geçti
Ve hala o salak geçmiş her lafının alt metni
Değişmek dediğin şey sandığından zahmetli
Ama yine de değiştim ve yaranamıyorum kahretsin (kahretsin)
Ne kadar çirkinim
Ne kadar da bencil
Ama sen istersen kafa tutarım ecele ben
Şu dünyada bitek (bitek) sana kızmayı beceremem
Ne kadar var zaman?
Ne kadar çabuk geçmiş
Ne kadar yağmur varsa durmasın şimdi yağsın
Üzsen de üzülsem de fark etmez iyi ki varsın
Hatıran var bu evin her yerinde
Sen kalmışsın
Yani ben, sen ve yalnızlık
Olmayışında var etmek seni
El üstünde tutmak bi' lanet defteri
Arayan senken, sesini duyucak olmanın heyecanı
Sonrası ihanet sesleri (ihanet sesleri)
Kapanır gözlerim
İntihar ettirir belki de sözleri
Yokluğun dışında tek bi' gerçek var, tek bi' gerçek;
Her giden özlenir
Evimde her sabah hayalin demlenir
Odamda kahvaltımsa;
tek bi' fotoğraf
Baya bi' demlenir hayalinle
Sonra çökmeden yudumlanır
Çay hali zembenin
Kalemin ruhum değil yonttuğu, bu kez bedenim
Yanımda değilsin, çok buğulu bestelerim
Yoksun huzursuzluğumun çokluğu mu cezbedenin?
Usanmam her dakika yokluğunu resmederim
Hatıran var bu evin her yerinde
Sen kalmışsın
Yani ben, sen ve yalnızlık
Kan niet 'Sarp' zijn
Sarp houdt niet van iets
Het is nu voorbij want ik ben overweldigd
Ik gaf het op om naar je te luisteren en te zwijgen (ik gaf het op)
Het is een hele zomer geweest
En nog steeds de subtekst van elk woord van dat stomme verleden
Wat jij verandering noemt is moeilijker dan je denkt
Maar toch ben ik veranderd en ik kan het verdomme niet maken (verdomme)
hoe lelijk ben ik
hoe egoïstisch
Maar als je wilt, houd ik mijn hoofd vast
Ik kan niet boos op je zijn in deze wereld (bitk)
Hoe lang is de tijd?
Hoe snel voorbij
Het maakt niet uit hoeveel regen er is, laat het nu regenen
Het maakt niet uit of je boos bent of niet
Je hebt overal herinneringen in dit huis
je bent links
Dus ik, jij en eenzaamheid
bestaan in jouw afwezigheid
Het bij de hand houden is een verdomd boek
Opwinding om je stem te horen wanneer jij het bent
Verraadgeluiden (verraadgeluiden)
Ik sluit mijn ogen
Misschien doen zijn woorden hem zelfmoord plegen
Er is slechts één waarheid buiten afwezigheid, slechts één waarheid;
Iedereen die gaat wordt gemist
Jouw droom brouwt elke ochtend in mijn huis
Als ik op mijn kamer ontbijt;
een enkele foto
Je kunt veel zeggen met je droom
Daarna nipte zonder te crashen
De staat van thee zit in de grond
Deze keer is mijn lichaam niet gesneden door de pen, niet mijn ziel.
Je bent niet bij mij, mijn composities zijn zo stomend
Mis je de overvloed van mijn rusteloosheid?
Ik word niet moe, ik schilder je afwezigheid elke minuut
Je hebt overal herinneringen in dit huis
je bent links
Dus ik, jij en eenzaamheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt