Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё Равно , artiest - Алсу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алсу
Ночь за окном, а мне всё не спится, это должно было случиться,
Несколько слов на чистой странице я напишу тебе.
И отпущу в белом конверте, счастье моё — мчаться по свету
Вслед за тобой снова и снова, а в письме всего два слова.
Припев:
Всё равно, всё равно, всё равно, пусть это странно и смешно,
На небесах давным-давно всё решено всё равно.
Сердце стучит, никто не ответит, даже твой друг северный ветер
Лёг у дверей и на рассвете песню свою допел.
Может уже — больше нет смысла, глупо писать длинные письма,
Я наберу номер знакомый и скажу всего два слова…
Припев:
Всё равно, всё равно, всё равно, пусть это странно и смешно,
На небесах давным-давно всё решено всё равно.
Только для нас из поднебесья будет звучать тихая песня,
Будет мотив проще простого, я спою всего два слова.
Припев:
Всё равно, всё равно, всё равно, пусть это странно и смешно,
Знаю, что ты придешь за мной.
Всё равно, всё равно, всё равно, пусть это странно и смешно,
На небесах давным-давно всё решено всё равно, всё равно…
Nacht buiten het raam, maar ik kan nog steeds niet slapen, het moest gebeuren,
Een paar woorden op een blanco pagina zal ik je schrijven.
En ik laat je gaan in een witte envelop, mijn geluk is om de wereld rond te rennen
Ik volg je keer op keer, en er staan maar twee woorden in de brief.
Refrein:
Het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit, ook al is het vreemd en grappig,
In de hemel, lang geleden, was alles toch beslist.
Het hart klopt, niemand zal antwoorden, zelfs je vriend de noordenwind
Hij ging bij de deur liggen en zong zijn lied bij zonsopgang.
Misschien al - het heeft geen zin meer, het is dom om lange brieven te schrijven,
Ik bel een nummer dat ik ken en zeg maar twee woorden...
Refrein:
Het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit, ook al is het vreemd en grappig,
In de hemel, lang geleden, was alles toch beslist.
Alleen voor ons uit de lucht zal een stil lied klinken,
Er zal een eenvoudig motief zijn, ik zal slechts twee woorden zingen.
Refrein:
Het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit, ook al is het vreemd en grappig,
Ik weet dat je me komt halen.
Het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit, ook al is het vreemd en grappig,
In de hemel, lang geleden, was alles toch beslist, hoe dan ook ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt