Hieronder staat de songtekst van het nummer А у моей любви , artiest - Алсу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алсу
А у моей любви — всего одно крыло
Я больше не летаю, мне тяжело,
А у моей души — всего одна струна
И на ней играешь в полутонах
Только в ответ — тишина
Ты же знаешь, как эту тонкую нить
Соединить
Припев:
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
Солёною водой и в небе тёмно-синем
Самой яркой звездой
Словно миражи:
Два сердца, две души
Мы слабые — для сильных, но свои — для чужих
Эта последняя жизнь
Ты же знаешь, как эту тонкую нить
Соединить
Припев:
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
С тобой…
Против течения плыть
Ты же знаешь, как эту тонкую нить
Соединить
Припев:
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
Ты коснёшься неба рукой
И почувствуешь свет моих глаз
Я буду рядом с тобой
Этот мир придуман — не мной,
Но в назначенный день или час
Я буду рядом с тобой
Я буду рядом с тобой…
En mijn liefde heeft maar één vleugel
Ik vlieg niet meer, het is moeilijk voor mij,
En mijn ziel heeft maar één snaar
En je speelt het in halve tonen
Alleen als reactie - stilte
Je weet hoe deze dunne draad
Aansluiten
Refrein:
Je raakt de lucht aan met je hand
En je zult het licht van mijn ogen voelen
ik zal bij u zijn
Deze wereld is uitgevonden - niet door mij,
Maar op de afgesproken dag of uur
ik zal bij u zijn
Zout water en donkerblauwe lucht
De helderste ster
Als een luchtspiegeling
Twee harten, twee zielen
We zijn zwak - voor de sterken, maar de onze - voor vreemden
Dit laatste leven
Je weet hoe deze dunne draad
Aansluiten
Refrein:
Je raakt de lucht aan met je hand
En je zult het licht van mijn ogen voelen
ik zal bij u zijn
Deze wereld is uitgevonden - niet door mij,
Maar op de afgesproken dag of uur
ik zal bij u zijn
Met jou…
Zwem tegen de stroom in
Je weet hoe deze dunne draad
Aansluiten
Refrein:
Je raakt de lucht aan met je hand
En je zult het licht van mijn ogen voelen
ik zal bij u zijn
Deze wereld is uitgevonden - niet door mij,
Maar op de afgesproken dag of uur
ik zal bij u zijn
Je raakt de lucht aan met je hand
En je zult het licht van mijn ogen voelen
ik zal bij u zijn
Deze wereld is uitgevonden - niet door mij,
Maar op de afgesproken dag of uur
ik zal bij u zijn
Ik zal bij u zijn…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt