Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты и Я , artiest - Алсу met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алсу
Соберу по капельке в отрожение глаз твоих тёмных души своей брызги.
Для тебя открою секрет своих желаний нескромных ты мой самый близкий.
Только в слове люблю две тысячи важных, три тысячи нежных слов.
Припев:
Это называется счастьем, это не разделишь на части, это оставляет на сердце
след огня.
Это я к тебе так летела, это я тебя так хотела, это называется счастьем, ты и я.
Рук твоих обьятия превратили в солнечный остров мечты моей лучик.
Мне легко понять тебя, мне тебе довериться просто ты мой самый лучший.
Только в слове люблю две тысячи важных, три тысячи нежных слов.
Припев:
Это называется счастьем, это не разделишь на части, это оставляет на сердце
след огня.
Это я к тебе так летела, это я тебя так хотела, это называется счастьем, ты и я.
Ты и я, ты и я, ты и я…
Припев:
Это называется счастьем, это не разделишь на части, это оставляет на сердце
след огня.
Это я к тебе так летела, это я тебя так хотела, это называется счастьем, ты и я.
Ты и я, это оставляет на сердце, ты и я
Это я к тебе так летела, это я тебя так хотела, это называется счастьем ты и я,
ты и я, ты и я.
Ik zal druppels van mijn spray verzamelen om de ogen van je donkere zielen te reflecteren.
Voor jou zal ik het geheim van mijn onbescheiden verlangens onthullen, jij bent mijn naaste.
Slechts in één woord houd ik van tweeduizend belangrijke, drieduizend tedere woorden.
Refrein:
Dit wordt geluk genoemd, het kan niet in delen worden verdeeld, het blijft op het hart achter
spoor van vuur.
Ik vloog zo naar je toe, ik wilde je zo graag, dit heet geluk, jij en ik.
Jouw omhelzing veranderde in een zonnig eiland van mijn droomstraal.
Het is gemakkelijk voor mij om je te begrijpen, ik vertrouw je, je bent gewoon mijn beste.
Slechts in één woord houd ik van tweeduizend belangrijke, drieduizend tedere woorden.
Refrein:
Dit wordt geluk genoemd, het kan niet in delen worden verdeeld, het blijft op het hart achter
spoor van vuur.
Ik vloog zo naar je toe, ik wilde je zo graag, dit heet geluk, jij en ik.
Jij en ik, jij en ik, jij en ik...
Refrein:
Dit wordt geluk genoemd, het kan niet in delen worden verdeeld, het blijft op het hart achter
spoor van vuur.
Ik vloog zo naar je toe, ik wilde je zo graag, dit heet geluk, jij en ik.
Jij en ik, het blijft in het hart, jij en ik
Ik was het die zo naar je vloog, ik was het die je zo graag wilde, dit heet geluk, jij en ik,
jij en ik, jij en ik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt