Странница-Душа - Алсу
С переводом

Странница-Душа - Алсу

Альбом
Самое главное
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
233760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Странница-Душа , artiest - Алсу met vertaling

Tekst van het liedje " Странница-Душа "

Originele tekst met vertaling

Странница-Душа

Алсу

Оригинальный текст

Приходила ночь на огонек замирала не дыша и срывала словно мотылек звездам

странница-душа.

Улетала прямо из окна сквозь прозрачное стекло, ну, а что искала там она не

знал ни кто.

Припев:

Странница-душа, спать мне не даешь по ночам встречаешь поезда.

Странница-душа, все кого-то ждешь, а кого, не скажешь никогда.

Странница-душа, ты поешь в ночи и не хочешь слушать ни кого

Только угадай, только отыщи, ты мне его, только угадай, только отыщи,

ты мне его.

И не знают люди за окном, ни соседи, ни друзья, как ты покидаешь ночью дом

удержать тебя нельзя,

А ты ищешь счастья на яву стать обычно не спеша и мечтой твоею я живу, моя душа.

Припев:

Странница-душа, спать мне не даешь по ночам встречаешь поезда.

Странница-душа, все кого-то ждешь, а кого, не скажешь никогда.

Странница-душа, ты поешь в ночи и не хочешь слушать ни кого

Только угадай, только отыщи, ты мне его, только угадай, только отыщи,

ты мне его.

Странница-душа, спать мне не даешь по ночам встречаешь поезда.

Странница-душа, все кого-то ждешь, а кого, не скажешь никогда.

Странница-душа, ты поешь в ночи и не хочешь слушать ни кого

Только угадай, только отыщи, ты мне его, только угадай, только отыщи,

ты мне его.

Перевод песни

De nacht kwam naar het licht, bevroor zonder adem te halen en plukte als een mot naar de sterren

zwerver-ziel.

Ze vloog zo uit het raam door het transparante glas, nou, wat zocht ze daar?

niemand wist het.

Refrein:

Zwerver-ziel, je laat me niet slapen 's nachts kom je treinen tegen.

Zwerver-ziel, je wacht altijd op iemand, maar je zult nooit zeggen wie.

Zwerver-ziel, je zingt in de nacht en wil naar niemand luisteren

Raad eens, vind het gewoon, geef het aan mij, raad eens, vind het gewoon,

jij geeft het aan mij.

En mensen buiten het raam, buren noch vrienden, weten hoe je 's nachts het huis verlaat

kan je niet vasthouden

En je zoekt naar geluk in de realiteit om meestal langzaam te worden en ik leef je droom, mijn ziel.

Refrein:

Zwerver-ziel, je laat me niet slapen 's nachts kom je treinen tegen.

Zwerver-ziel, je wacht altijd op iemand, maar je zult nooit zeggen wie.

Zwerver-ziel, je zingt in de nacht en wil naar niemand luisteren

Raad eens, vind het gewoon, geef het aan mij, raad eens, vind het gewoon,

jij geeft het aan mij.

Zwerver-ziel, je laat me niet slapen 's nachts kom je treinen tegen.

Zwerver-ziel, je wacht altijd op iemand, maar je zult nooit zeggen wie.

Zwerver-ziel, je zingt in de nacht en wil naar niemand luisteren

Raad eens, vind het gewoon, geef het aan mij, raad eens, vind het gewoon,

jij geeft het aan mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt