Boys Own - Alison Moyet
С переводом

Boys Own - Alison Moyet

Альбом
Essex
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
245940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Boys Own , artiest - Alison Moyet met vertaling

Tekst van het liedje " Boys Own "

Originele tekst met vertaling

Boys Own

Alison Moyet

Оригинальный текст

Well how are you?

Can I look a little closer?

Well let me introduce you to

Say how’d you do believer

So tell me is he young enough

Or could it be hung up enough?

And does he help to keep it up

When he’s handing it out, out to please you?

Do you ever sink the night away?

How about the day, ain’t it getting long?

These eggshell hearts you’re tripping on

Oh when you’ve got money you can build a bomb

Oh it’s beautiful, torching up your lonely night

Oh how you shine when you throw all the suckers on

You’re tired of every single one

Oh you’re filthy, filthy, filthy

And someone’s gonna hold you down

You’re gonna be sorry for the way

You whore a life around, yeah

Now tell me is he young enough

Or could it be hung up enough?

Or maybe just be hung enough to keep it up

When you’re flagging?

Do you ever soak the night away?

How about the day, ain’t getting long?

These eggshell hearts you’re tripping on

Oh when you’ve got money you can build a bomb

Oh it’s beautiful, torching up your lonely nights

Oh how you shine when you throw all the suckers on

You’re tired of every single one, yeah

These eggshell hearts you’re tripping on

Oh when you’ve got money you can build a bomb

Oh it’s beautiful, torching up your lonely nights

Oh how you shine when you throw all the suckers on

You’re tired of every single one, yeah

Перевод песни

Nou, hoe gaat het met je?

Mag ik wat beter kijken?

Nou, laat me je voorstellen aan

Zeg hoe gaat het met je, gelovige?

Dus vertel me is hij jong genoeg?

Of kan het voldoende worden opgehangen?

En helpt hij om het vol te houden?

Wanneer hij het uitdeelt, om jou te plezieren?

Zink je wel eens de nacht weg?

Hoe zit het met de dag, wordt het niet lang?

Deze eierschaalharten waar je over struikelt

Oh als je geld hebt, kun je een bom maken

Oh, het is prachtig om je eenzame nacht in vuur en vlam te zetten

Oh wat straal je als je alle sukkels erop gooit

Je bent elke keer moe

Oh je bent smerig, smerig, smerig

En iemand zal je tegenhouden

Het spijt je van de manier waarop

Jij hoer een leven in de buurt, yeah

Vertel me nu is hij jong genoeg?

Of kan het voldoende worden opgehangen?

Of misschien gewoon genoeg worden opgehangen om het vol te houden

Wanneer u markeert?

Zweet je ooit de nacht weg?

Hoe zit het met de dag, wordt het niet lang?

Deze eierschaalharten waar je over struikelt

Oh als je geld hebt, kun je een bom maken

Oh, het is prachtig om je eenzame nachten in vuur en vlam te zetten

Oh wat straal je als je alle sukkels erop gooit

Je bent elke keer moe, yeah

Deze eierschaalharten waar je over struikelt

Oh als je geld hebt, kun je een bom maken

Oh, het is prachtig om je eenzame nachten in vuur en vlam te zetten

Oh wat straal je als je alle sukkels erop gooit

Je bent elke keer moe, yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt