Consolation Prize - Alicia Witt
С переводом

Consolation Prize - Alicia Witt

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
271980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Consolation Prize , artiest - Alicia Witt met vertaling

Tekst van het liedje " Consolation Prize "

Originele tekst met vertaling

Consolation Prize

Alicia Witt

Оригинальный текст

every now and then

i wonder how you’ve been in all this time

i wonder if you ever came around to

what went down and

once in awhile

i think of all the life we spent together

and i don’t even know your number anymore

looking back at all your quiet desperation

in retrospect now aren’t you glad i let you go

isn’t it nice to know that you’re not my consolation prize

doesn’t it feel like freedom breathin in and out now

isn’t it good to see all the love in someone else’s eyes

doesn’t it all make sense that you’re better off without me

oh, oh, whoa

oh, oh… whoa

i wonder if you kept the painting that i gave you

pretty sure she made you throw it out

that sucks i would have loved to have it back

i only brought it home for you because i loved it

all revisionary history aside i loved you too

so why am i the bad guy in your estimation

for being brave enough to say what we we both knew

chor

no grand intention

no pain to mention

just too many days that fade to blue

and look how it came out perfect

for better would have been for worse if

i’d have been the one to settle down that walk with you

chor

Перевод песни

zo nu en dan

ik vraag me af hoe je al die tijd bent geweest

ik vraag me af of je ooit langs bent geweest

wat is er gebeurd en?

soms

ik denk aan al het leven dat we samen hebben doorgebracht

en ik ken je nummer niet eens meer

terugkijkend op al je stille wanhoop

ben je nu achteraf niet blij dat ik je heb laten gaan?

is het niet fijn om te weten dat je niet mijn troostprijs bent?

voelt het niet als vrijheid om nu in en uit te ademen?

is het niet goed om alle liefde in de ogen van iemand anders te zien?

is het niet logisch dat je beter af bent zonder mij?

oh, oh, wat?

oh, oh... wat?

ik vraag me af of je het schilderij dat ik je heb gegeven hebt bewaard

vrij zeker dat ze je heeft laten weggooien

dat is balen, ik had hem graag terug gehad

ik heb het alleen voor je mee naar huis genomen omdat ik het geweldig vond

alle herzieningsgeschiedenis terzijde ik hield ook van jou

dus waarom ben ik de slechterik volgens jou?

omdat we dapper genoeg waren om te zeggen wat we allebei wisten

koor

geen grootse bedoeling

geen pijn om op te noemen

gewoon te veel dagen die vervagen naar blauw

en kijk hoe het perfect uitkwam

ten goede zou ten kwade zijn geweest als

ik zou degene zijn geweest die die wandeling met je had gemaakt

koor

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt