Open Your Eyes - ALICE, Skye
С переводом

Open Your Eyes - ALICE, Skye

  • Альбом: Exit

  • Jaar van uitgave: 1998
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer Open Your Eyes , artiest - ALICE, Skye met vertaling

Tekst van het liedje " Open Your Eyes "

Originele tekst met vertaling

Open Your Eyes

ALICE, Skye

Оригинальный текст

Quando passa l’ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

All of life is self-discovery

Anche la crisalide s’immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto in metamorfosi

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

All of life is self-discovery

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando passa l’ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

All of life is self-discovery

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Don’t be afraid, less will be more

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your eyes, this is the world…

Перевод песни

Quando passa l'ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Ben je op weg om vrij te zijn?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

Het hele leven is zelfontdekking

Anche la crisalide s'immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell'incanto in metamorfosi

Ben je op weg om vrij te zijn?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

Het hele leven is zelfontdekking

Quando l'amore prede il largo

Nee, niet è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Open je ogen, dit is de wereld

Quando l'amore prede il largo

Nee, niet è difficile ascoltarlo

Open je hart, accepteer de wereld

Quando passa l'ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Ben je op weg om vrij te zijn?

Sono kom rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

Het hele leven is zelfontdekking

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

Eti fa vedere cieli limpidi

Quando l'amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Open je ogen, dit is de wereld

Quando l'amore prede il largo

Nee, niet è difficile ascoltarlo

Open je hart, accepteer de wereld

Quando l'amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Wees niet bang, minder zal meer zijn

Open je ogen, dit is de wereld

Quando l'amore prede il largo

Nee, niet è difficile ascoltarlo

Open je hart, accepteer de wereld

Quando l'amore prede il largo

Nee, niet è difficile ascoltarlo

Open je ogen, dit is de wereld...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt