Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Étranger , artiest - ALICE met vertaling
Originele tekst met vertaling
ALICE
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?
Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
Je n’ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère
Tes amis?
Vous vous servez là d’une parole
Dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour inconnu
Ta patrie?
J’ignore sous quelle latitude elle est située
La beauté?
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle
L’or?
Je le hais comme vous haïssez Dieu
Eh!
qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
J’aime les nuages, les nuages qui passent
Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
J’aime les nuages, les nuages qui passent
Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
Van wie houd je het meest, raadselachtige man, zeg maar?
Je vader, je moeder, je zus of je broer?
Ik heb geen vader, geen moeder, geen zus, geen broer
Je vrienden?
Je gebruikt daar een woord
Wiens betekenis mij tot op de dag van vandaag onbekend is gebleven
Uw vaderland?
Ik weet niet onder welke breedtegraad het zich bevindt
De schoonheid?
Ik zou graag van haar houden, godin en onsterfelijk
Goud?
Ik haat hem zoals jij God haat
Hoi!
wat vind je leuk, buitengewone vreemdeling?
Ik hou van wolken, voorbijgaande wolken
Daar, daar, die prachtige wolken!
Ik hou van wolken, voorbijgaande wolken
Daar, daar, die prachtige wolken!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt