Negar - Ali Sorena

Negar - Ali Sorena

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 3:22

Hieronder staat de songtekst van het nummer Negar , artiest - Ali Sorena met vertaling

Tekst van het liedje " Negar "

Originele tekst met vertaling

Negar

Ali Sorena

Originele tekst

دو تا دستی که آرنجت از آفتاب می زنه دم

زانوهات رفیق چونتن نگار

یه ترسی از جهان به قدر این جهان

همیشه یه اتلو گیره تو گلو گاه گلو

شک بلیط دیدن منظره است

یه عینک خاکستری نیازه

طلای آفتاب و مس خاک کجای جهانه

یار کدوما س ؟

بیارش

طبیعت و طبیعتت جنگ می کنن

وقتی سینه هات پیرهنتو تنگ می کنن

هزار تا شاعر منتظرن قلم بزنن

تو پیچ و خم زلفت قدم بزنن

نفست نفسمو تنگ می کنه

حال بدت حال منو بد می کنه

تو پیدا ترین راه گمراهیامی

تو اعتیاد ترک معتادیامی

اصلی ترین دلیل گستاخیامی

زخم رو صورت جغرافیامی

تو بهترین نقاش نقشی نگار

روی تن جهان من پخشی نگار

منم شاعرم تو مخلوق من خالقم

زندگی تو تو دست قلم منه

نوشتمت از دیشب پونزده سال می گذره

که نوزاد بودی فراری دادمت از شهری که کودک نداشت

مگه من خواستم آوردی منو

اووو تا کجا بردی منو

تبر، کوره سر می آوردی؟

می مردی یه خانوم ازم در می آوردی؟

من چیم کمتر از سیندرلاست؟

چی می شد لنگه ی کفشم تو یه قصرکی جا می موند؟

دستام با یه دستی تو قصه یکی می شد

تو یه لنگه از خودت جا گذاشتی سیندرلا

تو رویای کودکی بازی کن با سرما

چشم گذاشت در رو نمی دونمت

شاید بد خط نوشتمت نمی خوننت

دلیل خلق تو پیچیدست واسه خودم

چه میدونم شاید تو یه طرحی از خود من

همین پیچیدگی باعث شده بپیچونمت

قصه ی تو قصه ی خاک

بهای لگد مال شدن امید به گل

میون این همه مژدگونی بگیر که خوابن

یه عمر و راه رفتن رو پنجه های پا نصیبته

کلی راه نصیبته

یه خش خش برگ مزاحم می تونه مرگ بشه

دلیل تنفرت از پاییز همینه

دلیل عشقت به شب تاریک همینه

تو اگه نوزی مردی

قصه ی تو قصه ی باد

تو اگه نوزی مردی

Liedvertaling

Twee handen die je staart in de zon ellebogen

Knieën van kameraad Chunten Negar

Een angst voor de wereld net zo veel als deze wereld

Er zit altijd een ijzer in de keel

Twijfel is het ticket naar het uitzicht

Grijze bril nodig

Waar is het goud van de zon en het koper van de aarde?

Wat voor vriend?

Breng het

Natuur en natuur zijn in oorlog

Wanneer je borst je shirt strakker maakt

Duizenden dichters wachten om te schrijven

Loop in het doolhof van traagheid

Mijn adem is kortademig

Het geeft me een slecht gevoel

Jij bent de meest misleide manier

Je bent verslaafd aan het stoppen met verslaving

De belangrijkste reden voor arrogantie

Wonden op het gezicht van geografie

Jij bent de beste schilder

Speel op mijn lichaam

Ik ben een dichter in mijn creatie, mijn schepper

Je leven zit in mijn pen

Ik schreef je gisteravond vijftien jaar geleden

Toen je een baby was, rende je weg uit een stad die geen kinderen had

Wilde ik niet dat je me meenam?

Oooh hoe ver heb je me gebracht

Axe, heb je een fornuis?

Ga je een dame van mij vermoorden?

Wat ben ik minder dan Assepoester?

Hoe konden de zolen van mijn schoenen in een kasteel blijven?

Mijn handen waren verenigd met één hand in het verhaal

Je liet Assepoester alleen

Speel met de kou in je kinderdroom

Hij sloot zijn ogen, ik ken je niet

Misschien heb je je slechte handschrift niet gelezen

De reden voor je creatie is complex voor mij

Wat weet ik, misschien heb je zelf een plan

Deze complexiteit heeft je doen draaien

Jouw verhaal is het verhaal van de bodem

De prijs van het schoppen van de hoop op bloemen

Krijg al het goede nieuws dat je slaapt

Een leven lang en op de tenen lopen

De hele weg van het lot

Een irritant geritsel van bladeren kan dodelijk zijn

Dit is de reden om de herfst te haten

Dit is de reden van je liefde voor de donkere nacht

Als u onlangs overlijdt

Jouw verhaal is het verhaal van de wind

Als u onlangs overlijdt

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt