Masti - Ali Sorena
С переводом

Masti - Ali Sorena

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 2:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Masti , artiest - Ali Sorena met vertaling

Tekst van het liedje " Masti "

Originele tekst met vertaling

Masti

Ali Sorena

Оригинальный текст

رفیق من امشب بد مستم

یا زیاد خوردم یا کم جنبم

پل تگری زدنو رد کردم

اصلا نمی دونم که با خودم چند چندم

من دچار سر دردم

تب دارم یه جورایی لش کردم

پی شکسته بندو این داستانا نباش

من بدجوری از خودم در رفتم

خیلی خوردم ولی هنوز نمردم

این الکل هنوز من نکشتن

فراموش کارم ایرادم اینه

پیک خالیه جلومو میگم هنوز نخوردم

پریز پیک بعدو علی نسخ توئه

دم ساقی گرم و سبد پرش

این که زیاد خوردم این نظر توئه

هر پیک پیکِ یه خبر نوئه

شاید ریختن اینا تورو خسته کنه

بده من بریزم از اول دست توئه

بخور نوش دم هرچی مستی خوره

بزار یه قصه بگم واست مزه کنه

یه یارو بود می گفتن پهلوونه

هر روز می رفت تو یه قهوه خونه

دو تا بطری عرق و

دوتا استکان می خواست

می شست می خورد می رفت مست تا خونه

تا اون قهوه چی پرسید صبح تا می یای

تا اخر شبش که شل راه می یای

عرق یا ویسکی یا ودکا می خوای

چرا از هر کدومشون دوتا می خوای

گفت ما سه تا بودیم سه تا رفیق

قول دادیم هر جایی تنها بریم

جای هم بخوریم جای هم مست کنیم

جای خالی همدیگه بره پیک روی میز

گفت باشه ولی هرچی گشتم

گفتی سه تا اینا دوتاست و من تو شکم

یارو یه نگاه بهش کرد و بعد با لبخند

گفت این سهم اون دوتاست

من تو ترکم

مستی راستی کولیا بردن

منم کولیم واسه همین جفت آوردم

یارو خیای مرد بود جای دونفر خورد

من چی بگم که قد دنیا خوردم

مستی راستی کولیا بردن

منم کولیم واسه همین جفت آوردم

یارو خیای مرد بود جای دونفر خورد

من چی بگم که قد دنیا خوردم

مستی راستی کولیا بردن

منم کولیم واسه همین جفت آوردم

یارو خیای مرد بود جای دونفر خورد

من چی بگم که قد دنیا خوردم

Перевод песни

Mijn vriend is erg dronken vanavond

Of ik heb te veel gegeten of ik eet niet genoeg

Ik heb de brug afgewezen

Ik weet niet hoeveel ik met mezelf ben

ik heb hoofdpijn

Ik heb koorts, op de een of andere manier ben ik er vanaf gekomen

Laat je niet misleiden door deze verhalen

Ik verloor mijn geduld

Ik heb veel gegeten, maar ik ben nog niet dood

Deze alcohol heeft me nog niet gedood

Ik vergeet mijn werk, dit is mijn probleem

Ik zeg dat het pakket leeg is, ik heb het nog niet gegeten

Pariz Pik Naksh Ali is van jou

Hete butlerstaart en springmand

Dat ik te veel heb gegeten is jouw mening

Elke koerier is nieuw nieuws

Misschien word je moe van het inschenken hiervan

Laat me uit je hand vallen

Eet, drink, drink wat je ook maar dronken wordt

Laat me jou een verhaal vertellen

Er was een man genaamd Pahlavi

Hij ging elke dag naar een coffeeshop

Twee flessen zweet en

Hij wilde twee glazen

Hij zou zich wassen, eten en dronken naar huis gaan

Hij vroeg welke koffie kom je 's ochtends?

Tot het einde van de nacht loop je los

Wil je zweet of whisky of wodka?

Waarom wil je er twee van elk?

Hij zei dat we met z'n drieën waren, drie vrienden

We beloofden overal alleen heen te gaan

Laten we samen eten en samen dronken worden

Neem de lege plek op tafel

Hij zei oké, maar ik heb naar alles gezocht

Je zei dat drie van deze twee zijn en ik ben in de maag

De man keek hem aan en glimlachte toen

Hij zei dat dit het aandeel van hen twee is

ik zal je verlaten

Echt dronken worden

Ik heb ook Kolim meegenomen voor dit paar

Yaro Khaya was een man, hij at twee mensen

Wat kan ik zeggen dat ik het toppunt van de wereld ben?

Echt dronken worden

Ik heb ook Kolim meegenomen voor dit paar

Yaro Khaya was een man, hij at twee mensen

Wat kan ik zeggen dat ik het toppunt van de wereld ben?

Echt dronken worden

Ik heb ook Kolim meegenomen voor dit paar

Yaro Khaya was een man, hij at twee mensen

Wat kan ik zeggen dat ik het toppunt van de wereld ben?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt