
Hieronder staat de songtekst van het nummer Naghsh , artiest - Ali Sorena met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ali Sorena
می کشم زیر صدام آتیش نفس داغ ریمو
صدام می گیره گر بیدار می کنه خواب ریمو
تموم خیابونا زیر پاهام زیر صدام
زیر نگاه گیرای چشام می گیره گر می گه نگار
زندگی منهای همه آینه های بی چشم سرخ
می فهمی ؟
یه سرطان ضد سرب
یعنی ته پاییزتو جوری جر می دم عشق کنی
سرتو بگیر بالا باید باز منو آرایش کنی
رقص من رو صورت قانونای چرت تو دفترت
یادت بمونه من کی ام بیرون می زنم از سرت
من خط هفتمم از هفت خط ترین هفت خطت
آ زاد می کنمت از جایی که زمان بستتت
من تو خوشی زنده ام
روی تنم گناه است
نمی دونم سرم کجاست
من تو خوشی زنده ام
تو از چیزی که نوشتی نمی دونی
ولی می نویسی جوری که می تونی
گفتی نگار این تویی باد
از سوز رو تنم چی می دونی ؟؟
کشیدی کشیدن دادی یادم
حالا خودم می کشم تو نمی تونی
کشیدی چشمو من مژمو روش
لبو کشیدی من روژمو روش
فردا رو می کشم خودمو توش
تو نقاش.
نمی مونی
من یه جنگل از درخت
اره ها رو توم نمی رونی
حالا قلمتو بردار تو بنویس یا من کدوم ؟؟
بگو می نویسم برو
یا که من می نویسم تو رو …
من تخم جنگم رنگ خنده هامو نمی دونی
من استاد رقصم می خوای چین دامنمو بپوشونی
وقتی می چرخم زمین می زنه تگری ماه
میزنه از الکل من مست می شه می شه سیاه
از این به بعد ایستادنم تو منو نمی شونی
پیچوندم یه دنیا رو تو نمی تونی منو بپیچونی
وسط گورستون می کوبم پا جای پاشنه هام
می مونه روی قبرا می رقصم با مرده ها
من تو خوشی زنده ام
روی تنم گناه است
نمی دونم سرم کجاست
من تو خوشی زنده ام
Ik dood Remo onder het hete vuur van Saddam
Saddam betrapt hem bij het wakker maken van Remo's slaap
Alle straten onder mijn voeten onder Saddam
Hij vangt mijn blik met een pakkende blik, zegt hij
Het leven minus alle rode oogloze spiegels
Begrijp je ?
Een anti-loodkanker
Het betekent dat ik je aan het einde van de herfst verliefd zal laten worden
Houd je hoofd omhoog, je moet me weer goedmaken
Maak mijn dans in de vorm van een dutje in je kantoor
Weet je nog wanneer ik uit je hoofd ga
Ik ben de zevende regel van de zeven meest zeven regels
Ik zal je bevrijden van waar je was gebleven
Ik leef in geluk
Het is een zonde op mijn lichaam
Ik weet niet waar mijn hoofd is
Ik leef in geluk
Je weet niet wat je schreef
Maar je schrijft zoals je kunt
Je zei dat jij dit bent
Wat weet jij van mijn brandende lichaam??
Ik herinner me dat je trok
Nu pleeg ik zelfmoord, dat kan je niet
Je trok mijn ogen, mijn wimper
Je kuste me op de wang
Morgen ga ik zelfmoord plegen
Je bent een schilder.
Je blijft niet
Ik ben een bos van bomen
U rijdt niet met de zagen
Schrijf nu je pen of welke ben ik ??
Zeg ik schrijf ga
Of dat ik je schrijf...
Ik ben het zaad van mijn oorlog, je kent de kleur van ons lachen niet
Ik ben een dansleraar, je wilt mijn rok vouwen
Als ik draai, raakt de maan de grond
Hij wordt dronken van mijn alcohol en wordt zwart
Je zult me vanaf nu niet meer kunnen uitstaan
Ik heb een wereld verdraaid, je kunt me niet verdraaien
Ik trap in het midden van het kerkhof in plaats van op mijn hielen
Ik blijf op de graven, ik dans met de doden
Ik leef in geluk
Het is een zonde op mijn lichaam
Ik weet niet waar mijn hoofd is
Ik leef in geluk
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2019
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt