Hieronder staat de songtekst van het nummer Affront Final , artiest - Akitsa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akitsa
L’aube de la misanthropie
Affront final contre l’humanité
L’hiver est long mais n’est pas douloureux
Bonheur j’aperçois à la mort d’un homme
Soldat du mal, réveillez-vous
Armez-vous pour la bataille
Avec courage et détermination
Engagez le combat
L’humanité ne sera que sombre passé
Pollution que mauvais souvenir
L’avenir sera plein de promesse
Qui se réaliseront dans un monde sans erreurs
L'élitisme surhumain prendra le contrôle
Une nouvelle race d'être supérieur verra le jour
Les progénitures damnées seront sacrifiées
L’impureté ne sera point tolérée
Naissance d’une nouvelle nation
Guerrière et honorable
Frère du combat suit ta voie
Vers l’ultime nation supérieure
De dageraad van misantropie
Laatste belediging tegen de menselijkheid
De winter is lang maar niet pijnlijk
Geluk zie ik bij de dood van een man
Soldaat van het kwaad, word wakker
Bewapen jezelf voor de strijd
Met moed en vastberadenheid
Ga de strijd aan
De mensheid zal slechts een duister verleden zijn
Vervuiling dat slechte geheugen
De toekomst zal vol belofte zijn
Wat zal uitkomen in een wereld zonder fouten
Bovenmenselijk elitisme zal de controle overnemen
Er zal een nieuw soort hoger wezen ontstaan
Verdomde nakomelingen zullen worden opgeofferd
Onzuiverheid wordt niet getolereerd
Geboorte van een nieuwe natie
Krijger en eervol
Broeder van de strijd volg je weg
Op weg naar de ultieme superieure natie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt