Hieronder staat de songtekst van het nummer Ai, Māte Latgale , artiest - Aija Kukule met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aija Kukule
Viņš klusi jautāja reiz magonei un nātrei
Kā gan viņš patikt var man vidzemniecei ātrai
Kas nāks reiz tīrumus un rožu druvas ravēt
Un skaisto jaunību un krāšņo dzīvi slavēt
Ai, māte Latgale, tu dārga man un mīļa
Es raugos magonēs kā tavā vaigā zvīļā
Vai rītos, vakaros vai arī naktīs vēlu
Par tevi domāju un tavu skaisto dēlu
Jau trejas vasaras viņš man' pie sevis saucis
Līdz pašai Aiviekstei man lepnai pakaļ braucis
Jau trejas vasaras viņš zābakos vien āvies
Pa talkām dzēris daudz, pat radu godos kāvies
Ai, māte Latgale, tu dārga man un mīļa
Es raugos magonēs kā tavā vaigā zvīļā
Vai rītos, vakaros vai arī naktīs vēlu
Par tevi domāju un tavu skaisto dēlu
Es, māte, lakatu tev došu Rīgā pirktu
Lai tu, uz ciemiem ejot, rasā nesamirktu
Lai skaists un rakstains tas ap taviem pleciem kļautos
Kad tu ar vedeklu par savu dēlu rātos
Ai, māte Latgale, tu dārga man un mīļa
Es raugos magonēs kā tavā vaigā zvīļā
Vai rītos, vakaros vai arī naktīs vēlu
Par tevi domāju un tavu skaisto dēlu
Hij vroeg eens zwijgend aan de klaproos en de brandnetel
Hoe kan hij me snel leuk vinden in Vidzeme?
Wie komt er een keer in de velden en onkruid van rozenbottels
En prijs de mooie jeugd en het glorieuze leven
Oh, moeder Latgale, je bent me dierbaar en dierbaar
Ik kijk naar de klaproos in mijn gezicht
Of het nu 's ochtends,' s avonds of 's avonds laat is
Ik denk aan jou en je mooie zoon
Hij belt me al drie zomers
Hij is mij trots gevolgd naar Aiviekste zelf
Hij draagt al drie zomers laarzen
Hij dronk veel tijdens het werk, miste zelfs zijn familie
Oh, moeder Latgale, je bent me dierbaar en dierbaar
Ik kijk naar de klaproos in mijn gezicht
Of het nu 's ochtends,' s avonds of 's avonds laat is
Ik denk aan jou en je mooie zoon
Ik, mijn moeder, zal je een sjaal geven om te kopen in Riga
Zodat je niet nat wordt van de dauw als je naar de dorpen gaat
Laat het mooi zijn en met een patroon om je schouders
Wanneer je in de war bent met je zoon
Oh, moeder Latgale, je bent me dierbaar en dierbaar
Ik kijk naar de klaproos in mijn gezicht
Of het nu 's ochtends,' s avonds of 's avonds laat is
Ik denk aan jou en je mooie zoon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt