Hieronder staat de songtekst van het nummer Чёрные волки , artiest - Агата Кристи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Агата Кристи
Черные волки инспекторы леса
В книге ночной открывают строку
Знают они что вернутся не все,
Но встают на свою тропу
Черные волки, слуги огней
Неподкупны, пусть гномы подбросят им кость
Молчаливая тень респектабельных дней
Плоть от плоти ваш каменный гость
Эй вы, рыцари плоскости
Монстры кляпов и ртов
Ваш страх в бархатной полости кресел
Защите от сквозняков,
Но ветер тропою длинных подвалов
Вскормлены влагой растаявших льдин
Гулко уносит в душные залы наш ритм, наш гимн
Мои струны моя боль.
Мои ветры моя воль
Мои ноты моя роль.
Мой крик мое слово.
Мои стены моя мразь.
Твое сердце моя страсть.
Моя правда моя власть.
Мой хлеб моя злоба!
Черные волки, дети ветров
Им знакомы дыханье тайфунов и штиль
Их надежда в огне вновь зажженных костров
В нашей вере, кто против- в утиль
Волчий свет детонатор для розовых линз
Начинает раскол инфракрасная ночь
Вновь за веером кровь укрывает павлин
Значит страх прочь, ночь прочь
Мои струны моя боль.
Мои ветры моя воль
Мои ноты моя роль.
Мой крик мое слово.
Мои стены моя мразь.
Твое сердце моя страсть.
Моя правда моя власть.
Мой хлеб моя злоба!.
Bosinspecteurs van zwarte wolven
In het nachtboek openen ze de rij
Ze weten dat niet iedereen zal terugkeren,
Maar ze komen op hun pad
Zwarte wolven, dienaren van de lichten
Onvergankelijk, laat de kabouters ze een bot toegooien
Stille schaduw van respectabele dagen
Vlees van vlees uw stenen gast
Hey jullie ridders van het vliegtuig
Gag en mondmonsters
Je angst in de fluwelen holte van fauteuils
Bescherming tegen tocht,
Maar de wind langs het pad van lange kelders
Gevoed door het vocht van gesmolten ijsschotsen
Draagt ons ritme, ons volkslied klinkend de benauwde zalen in
Mijn snaren zijn mijn pijn.
Mijn wind is mijn wil
Mijn aantekeningen zijn mijn rol.
Mijn schreeuw is mijn woord.
Mijn muren zijn mijn uitschot.
Jouw hart is mijn passie.
Mijn waarheid is mijn kracht.
Mijn brood is mijn boosheid!
Zwarte wolven, kinderen van de wind
Ze zijn bekend met de adem van tyfoons en rust
Hun hoop is gevestigd in het vuur van nieuw aangestoken vreugdevuren
In ons geloof, wie tegen is, is schroot
Wolf light detonator voor roze lenzen
De infraroodnacht begint te splitsen
Nogmaals, achter de waaier bedekt de pauw het bloed
Dus vrees weg, nacht weg
Mijn snaren zijn mijn pijn.
Mijn wind is mijn wil
Mijn aantekeningen zijn mijn rol.
Mijn schreeuw is mijn woord.
Mijn muren zijn mijn uitschot.
Jouw hart is mijn passie.
Mijn waarheid is mijn kracht.
Mijn brood is mijn boosheid!.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt