Hieronder staat de songtekst van het nummer Истерика , artiest - Агата Кристи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Агата Кристи
Ты была одна в доме тишина
Не работал даже телефон
Мужа не было, не было отца
Потому что все ушли на фронт
Я пришел один, я пришел с войны
Я лишился сил и загнал коня
Поцелуй меня и обними
И не гадай о том кто я
Я тебя люблю за то, что я люблю тебя
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня
Я тебя убью, как только я убью тебя
Я тебя убью, как только поменяю коня
Ты дочь врага и сестра врага
Ты жена врага и мать врага
Это ничего это ерунда
Ты мне только тем и дорога
Проведу с тобой золотую ночь,
А когда разбудит нас заря
Сяду на коня нового коня
Улыбнусь и назову себя
Je was alleen in het huis stilte
Zelfs de telefoon deed het niet
Er was geen man, er was geen vader
Omdat iedereen naar voren ging
Ik kwam alleen, ik kwam uit de oorlog
Ik verloor mijn kracht en reed mijn paard
Kus me en knuffel me
En raad niet wie ik ben
Ik hou van je omdat ik van je hou
Ik hou van je omdat je niet van mij houdt
Ik zal je vermoorden zodra ik je vermoord
Ik vermoord je zodra ik van paard verander
Jij bent de dochter van de vijand en de zus van de vijand
Jij bent de vrouw van de vijand en de moeder van de vijand
Het is niets, het is onzin
Je bent alleen mij dierbaar
Ik zal een gouden nacht met je doorbrengen
En wanneer de dageraad ons wekt
Ik ga op het paard van een nieuw paard zitten
Ik zal glimlachen en mezelf een naam geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt