Истерика - Агата Кристи
С переводом

Истерика - Агата Кристи

Альбом
Ностальгия
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
179330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Истерика , artiest - Агата Кристи met vertaling

Tekst van het liedje " Истерика "

Originele tekst met vertaling

Истерика

Агата Кристи

Оригинальный текст

Ты была одна в доме тишина

Не работал даже телефон

Мужа не было, не было отца

Потому что все ушли на фронт

Я пришел один, я пришел с войны

Я лишился сил и загнал коня

Поцелуй меня и обними

И не гадай о том кто я

Я тебя люблю за то, что я люблю тебя

Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня

Я тебя убью, как только я убью тебя

Я тебя убью, как только поменяю коня

Ты дочь врага и сестра врага

Ты жена врага и мать врага

Это ничего это ерунда

Ты мне только тем и дорога

Проведу с тобой золотую ночь,

А когда разбудит нас заря

Сяду на коня нового коня

Улыбнусь и назову себя

Перевод песни

Je was alleen in het huis stilte

Zelfs de telefoon deed het niet

Er was geen man, er was geen vader

Omdat iedereen naar voren ging

Ik kwam alleen, ik kwam uit de oorlog

Ik verloor mijn kracht en reed mijn paard

Kus me en knuffel me

En raad niet wie ik ben

Ik hou van je omdat ik van je hou

Ik hou van je omdat je niet van mij houdt

Ik zal je vermoorden zodra ik je vermoord

Ik vermoord je zodra ik van paard verander

Jij bent de dochter van de vijand en de zus van de vijand

Jij bent de vrouw van de vijand en de moeder van de vijand

Het is niets, het is onzin

Je bent alleen mij dierbaar

Ik zal een gouden nacht met je doorbrengen

En wanneer de dageraad ons wekt

Ik ga op het paard van een nieuw paard zitten

Ik zal glimlachen en mezelf een naam geven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt