Hieronder staat de songtekst van het nummer Вольно! , artiest - Агата Кристи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Агата Кристи
Счастье моё, почему ты грустишь?
Прячешь лицо и молчишь и молчишь.
Плётка твоя над кроватью висит.
Бей меня бей, если хочешь убить.
Вольно!
Можешь разорвать меня на части.
Я-то знаю, что такое счастье.
И мне уже почти-почти не больно.
Вольно!
Ждал и молчал, я то думал ты спишь.
Ты открыла глаза, почему ты молчишь?
Не плачь мой палач, лишь меня позови.
Бей меня бей, если хочешь любви.
Вольно!
Самое крутое впереди.
До него осталось полпути.
И мне уже почти-почти не больно.
Вольно!
Вольно!
Можешь разорвать меня на части.
Я-то знаю, что такое счастье.
И мне уже почти-почти не больно.
Вольно!
Вольно!
Самое крутое впереди.
До него осталось полпути.
И мне уже почти-почти не больно.
Вольно!
Вольно!
Можешь разорвать меня на части.
Я-то знаю, что такое счастье.
И мне уже почти-почти не больно.
Вольно!
Mijn geluk, waarom ben je verdrietig?
Je verbergt je gezicht en houdt je stil en houdt je stil.
Je zweep hangt boven het bed.
Sla me als je me wilt vermoorden.
Op zijn gemak!
Je kunt me uit elkaar scheuren.
Ik weet wat geluk is.
En ik ben bijna, bijna pijnvrij.
Op zijn gemak!
Ik wachtte en was stil, ik dacht dat je sliep.
Je hebt je ogen geopend, waarom zwijg je?
Huil niet, mijn beul, bel me gewoon.
Sla me als je liefde wilt.
Op zijn gemak!
De coolste staat voor de deur.
Het is halverwege.
En ik ben bijna, bijna pijnvrij.
Op zijn gemak!
Op zijn gemak!
Je kunt me uit elkaar scheuren.
Ik weet wat geluk is.
En ik ben bijna, bijna pijnvrij.
Op zijn gemak!
Op zijn gemak!
De coolste staat voor de deur.
Het is halverwege.
En ik ben bijna, bijna pijnvrij.
Op zijn gemak!
Op zijn gemak!
Je kunt me uit elkaar scheuren.
Ik weet wat geluk is.
En ik ben bijna, bijna pijnvrij.
Op zijn gemak!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt