Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердцебиение , artiest - Агата Кристи met vertaling
Originele tekst met vertaling
Агата Кристи
Да будет тень, да будет свет,
Я проживу эоны лет
Пока пойму, что у меня
Есть только ты и только я,
Что мир лишь сон, где мы не спим.
Познаем страх, и вместе с ним
Шагнем в огонь, напьёмся слёз
И повернём земную ось.
Мы как вода...
Мы как вода в море,
Кровь в жилах, боль в сердце
Нож в спину,
Двое как крылья,
Сон в руку, миг счастья,
Жизнь в муках.
Не хочу другой судьбы
Где есть не я, где есть не ты
Благодарю сейчас и здесь
За всё, что нет и всё, что есть.
Мы как вода в море,
Кровь в жилах, боль в сердце
Нож в спину,
Двое как крылья,
Сон в руку, миг счастья,
Жизнь в муках.
В море...
В жилах...
В сердце...
Как вода...
Кровь...
Боль...
Жизнь...
Laat er schaduw zijn, laat er licht zijn
Ik zal eeuwig leven
Tot ik begrijp wat ik heb
Er is alleen jij en alleen ik
Dat de wereld slechts een droom is waarin we niet slapen.
We kennen angst, en daarmee ook
Laten we in het vuur stappen, tranen drinken
En draai de aardas.
Wij zijn als water...
We zijn als water in de zee
Bloed in mijn aderen, pijn in mijn hart
Mes in de rug,
Twee zijn als vleugels
Slaap in de hand, een moment van geluk,
Leven in pijn.
Ik wil geen ander lot
Waar ik niet ben, waar jij niet is
Bedankt nu en hier
Voor alles wat niet is en alles wat is.
We zijn als water in de zee
Bloed in mijn aderen, pijn in mijn hart
Mes in de rug,
Twee zijn als vleugels
Slaap in de hand, een moment van geluk,
Leven in pijn.
In de zee...
In de aderen...
In het hart...
Als water...
Bloed...
Pijn...
Een leven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt