Hieronder staat de songtekst van het nummer England Awaits , artiest - Accents met vertaling
Originele tekst met vertaling
Accents
You took me in and you led me astray.
There was no fire, babe, but England awaits.
Right when you spoke and uttered my name,
I felt like a child, babe, and you called me the same.
You weren’t ever meant for me but the silence felt so alive
'Cause our hearts were echoing the whole time.
You took my hand because you were afraid.
You told me our time had come but still England awaits.
That’s when I spoke and I called you by name.
We were just kids that day and then everything changed.
You weren’t ever meant for me but the silence felt so alive
'Cause our hearts were echoing the whole time.
We couldn’t say anything and we seemed so out of our minds
As the weight of the world began to feel light.
You weren’t ever meant for me (I couldn’t say anything)
but the silence felt so alive.
(and I felt so out of my mind)
'Cause our hearts were echoing (But the weight of the world)
the whole time.
(began to feel light.)
We couldn’t say anything (I'd travel through Hell on earth)
and we seemed so out of our minds (if I’d end up at your door)
As the weight of the world (Just to tell me you’ll take me)
began to feel light.
(in once more.)
Je nam me op en je leidde me op een dwaalspoor.
Er was geen vuur, schat, maar Engeland wacht.
Precies toen je sprak en mijn naam uitsprak,
Ik voelde me als een kind, schat, en jij noemde me hetzelfde.
Je was nooit voor mij bedoeld, maar de stilte voelde zo levend
Omdat onze harten de hele tijd echoden.
Je pakte mijn hand omdat je bang was.
Je vertelde me dat onze tijd was gekomen, maar Engeland wacht nog steeds.
Toen sprak ik en noemde ik je bij je naam.
We waren die dag nog maar kinderen en toen veranderde alles.
Je was nooit voor mij bedoeld, maar de stilte voelde zo levend
Omdat onze harten de hele tijd echoden.
We konden niets zeggen en we leken zo gek
Toen het gewicht van de wereld licht begon te voelen.
Je was nooit voor mij bedoeld (ik kon niets zeggen)
maar de stilte voelde zo levend.
(en ik voelde me zo gek)
Want onze harten echoden (maar het gewicht van de wereld)
de hele tijd.
(begon licht te voelen.)
We konden niets zeggen (ik zou door de hel op aarde reizen)
en we leken zo gek (als ik aan je deur zou eindigen)
Als het gewicht van de wereld (gewoon om me te vertellen dat je me zult nemen)
begon licht te voelen.
(nog een keer.)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt