Hieronder staat de songtekst van het nummer Актриса , artiest - Валерий Меладзе met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Меладзе
Она была актрисою, и даже за кулисами
Играла роль, а зрителем был я.
В душе ее таинственной мирилась ложь и истина
Актрисы непростого ремесла.
Ему единственно верна хотела быть она.
И каждый день я шел за ней,
На зов обманчивых огней.
И с нею жизнь чужую проживал.
Я знал, что ей не быть со мной.
Она раба любви иной,
И жизнь ее — безумный карнавал.
И рампы свет заменит ей тепло любви моей.
Припев:
Красота актрисы так обманчива
И влечет напрасными надеждами
Ничего слова ее не значили
И в судьбе моей все по-прежнему.
Она была актрисою,
И даже за кулисами
Играла роль, а я хотел любви.
И каждый день, идя за ней на зов обманчивых огней,
Душа моя кричала: «Позови!»
Но рампы свет манил сильней,
Сильней любви моей.
Припев:
Красота актрисы так обманчива
И влечет напрасными надеждами
Ничего слова ее не значили
И в судьбе моей все по-прежнему.
Красота актрисы так обманчива
И влечет напрасными надеждами
Ничего слова ее не значили
И в судьбе моей все по-прежнему.
И в судьбе моей все по-прежнему.
И в судьбе моей все по-прежнему.
Ze was een actrice, en zelfs achter de schermen
Zij speelde een rol, en ik was de toeschouwer.
In haar mysterieuze ziel werden leugens en waarheid verzoend
Actrices van een moeilijk vak.
Hij wilde hem alleen maar trouw zijn.
En elke dag volgde ik haar,
Op de roep van bedrieglijke lichten.
En leefde het leven van iemand anders met haar.
Ik wist dat ze niet bij me zou zijn.
Ze is een slaaf van de liefde,
En haar leven is een waanzinnig carnaval.
En het licht van de hellingen zal haar vervangen door de warmte van mijn liefde.
Refrein:
De schoonheid van de actrice is zo bedrieglijk
En trekt aan met ijdele hoop
Haar woorden betekenden niets
En alles is hetzelfde in mijn lot.
Ze was een actrice
En zelfs achter de schermen
Ik speelde een rol en ik wilde liefde.
En elke dag, haar volgend naar de roep van bedrieglijke lichten,
Mijn ziel schreeuwde: "Bel!"
Maar het licht van de hellingen wenkte sterker,
Sterker dan mijn liefde.
Refrein:
De schoonheid van de actrice is zo bedrieglijk
En trekt aan met ijdele hoop
Haar woorden betekenden niets
En alles is hetzelfde in mijn lot.
De schoonheid van de actrice is zo bedrieglijk
En trekt aan met ijdele hoop
Haar woorden betekenden niets
En alles is hetzelfde in mijn lot.
En alles is hetzelfde in mijn lot.
En alles is hetzelfde in mijn lot.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt