Hieronder staat de songtekst van het nummer From a Balance Beam , artiest - Bright Eyes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bright Eyes
There is a man holding a megaphone
He must have been the voice of God
The bystanders claimed they saw angels
Flying up and down the block
They must have been attached to wires
I saw one laying in the lawn with a broken arm
So I called 911
Well that’s one less founded opinion
One more cause for a dispute
So the street filled, like a basin
Up with cameras and their crews
And they washed away the rumors
Leaving just the concrete truth
It was a spectacle
No, I mean a miracle
So then I fell like that girl from a balance beam
A gymnasium of eyes were all holding on to me
I lifted one foot to cross the other
And I felt myself slipping
It was a small mistake
Sometimes that is all it takes
Now I’m staring at my wrist
Hoping that the timing is right
When the planets will align
There will be no planets to align
Just the carcass of the sun
And those little painted marbles
Spinning senseless through an endless black sky
(and so it never started
And it will never stop
Just like I am and you are)
It was in a foreign hotel’s bathtub
I baptized myself in change
And one by one I drowned all of the people I had been
I emerged to find the parallels were fewer
I was cleansed
I looked in the mirror
And someone new was there
Still, I was as helpless as a chess piece
When I was lifted up by someone’s hand
And delivered from the corner my enemies had got me in
But in all of my salvation
I still felt imprisonment
Inside that holding cell that is myself
So I wait for the day when I’ll hear the key
As it turns in the lock
And the guard will say to me
«Oh my patient prisoner you have waited for this day
And finally you are free!
You are free!
You are freezing.»
Now I’m staring at the sun
Waiting for it to explode
Because a day is gonna come
Don’t know when but it will come
And then we will finally know the way out of here
And I will throw away this wrinkled map
And my chart of stars and compass, cracked
And I’ll climb out that tree
All wet with sap to avoid the hungry beasts below
I’ll cut out my lover’s tongue and sing
Of a graveyard gray and a garden green
And we won’t have to worry no more
No we won’t have to wonder again about
How this song or story ends
About how this song and story will end
Er is een man die een megafoon vasthoudt
Hij moet de stem van God zijn geweest
De omstanders beweerden dat ze engelen zagen
Op en neer vliegen door het blok
Ze moeten aan draden zijn bevestigd
Ik zag er een in het gazon liggen met een gebroken arm
Dus belde ik 911
Nou dat is een minder gegronde mening
Nog een reden voor een geschil
Dus de straat vulde zich, als een bassin
Aan de slag met camera's en hun crew
En ze spoelden de geruchten weg
Laat alleen de concrete waarheid achter
Het was een spektakel
Nee, ik bedoel een wonder
Dus toen viel ik als dat meisje van een evenwichtsbalk
Een gymnasium van ogen hield me allemaal vast
Ik tilde een voet op om de andere over te steken
En ik voelde mezelf uitglijden
Het was een kleine fout
Soms is dat alles wat nodig is
Nu staar ik naar mijn pols
In de hoop dat de timing goed is
Wanneer de planeten zullen uitlijnen?
Er zijn geen planeten om uit te lijnen
Alleen het karkas van de zon
En die kleine geverfde knikkers
Zinloos door een eindeloze zwarte lucht draaien
(en dus is het nooit begonnen)
En het houdt nooit op
Net zoals ik en jij bent)
Het was in de badkuip van een buitenlands hotel
Ik doopte mezelf in verandering
En één voor één verdronk ik alle mensen die ik was geweest
Ik ontdekte dat de parallellen minder waren
Ik was gereinigd
Ik keek in de spiegel
En er was iemand nieuw
Toch was ik zo hulpeloos als een schaakstuk
Toen ik werd opgetild door iemands hand
En verlost van de hoek waar mijn vijanden me binnen hadden
Maar in al mijn redding
Ik voelde me nog steeds gevangenschap
In die cel die ik ben
Dus ik wacht op de dag dat ik de sleutel hoor
Als het in het slot draait
En de bewaker zal tegen me zeggen:
"Oh mijn geduldige gevangene, je hebt op deze dag gewacht"
En eindelijk ben je vrij!
Je bent vrij!
Je bent ijskoud.»
Nu staar ik naar de zon
Wachten tot het explodeert
Omdat er een dag zal komen
Weet niet wanneer maar het komt
En dan weten we eindelijk de weg hieruit
En ik gooi deze gekreukte kaart weg
En mijn sterrenkaart en kompas, gekraakt
En ik zal uit die boom klimmen
Helemaal nat van het sap om de hongerige beesten hieronder te vermijden
Ik zal de tong van mijn geliefde uitsnijden en zingen
Van een kerkhof grijs en een tuin groen
En we hoeven ons geen zorgen meer te maken
Nee, we hoeven ons niet opnieuw af te vragen over
Hoe dit nummer of dit verhaal eindigt
Over hoe dit nummer en verhaal zal eindigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt