Hieronder staat de songtekst van het nummer «Ну о чём с тобою говорить!..» , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
Ну о чем с тобой говорить?
Все равно ты порешь ахинею,
Лучше я пойду к ребятам пить —
У ребят есть мысли поважнее.
У ребят серьезный разговор,
Например, о том, кто пьет сильнее,
У ребят широкий кругозор
От ларька до нашей бакалеи.
Разговор у нас и прям и груб,
Все проблемы мы решаем глоткой:
Где достать недостающий рупь
И кому потом бежать за водкой.
Ты даешь мне утром хлебный квас…
Ну что тебе придумать в оправданье?
Интеллекты разные у нас
Повышай свое образованье!
Wel, waar heb je het over?
Toch snijd je onzin,
Ik ga liever naar de jongens om te drinken...
De jongens hebben belangrijkere gedachten.
De jongens hebben een serieus gesprek,
Bijvoorbeeld over wie er meer drinkt
De jongens hebben een brede blik
Van de kraam tot onze boodschappen.
Ons gesprek is recht en ruw,
We lossen alle problemen op met een slok:
Waar de ontbrekende roepie te krijgen?
En wie moet dan rennen voor wodka.
Je geeft me 's ochtends broodkvass...
Nou, wat kun je als excuus bedenken?
We hebben verschillende intellecten
Upgrade je opleiding!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt