Hieronder staat de songtekst van het nummer Te Llevo , artiest - El Chojin met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Chojin
Oye, ¿te vienes a dar una vuelta?
No, no vamos a ningún sitio, solamente… por paseo
Quiero enseñarte cómo es mi barrio
Aquí he crecido, aquí me quedo
Suelo andar poniendo un pie delante del otro
Mantener conversaciones mirando a los ojos
Los que me comen la oreja me ponen nervioso
Y prefiero un buen disco de Soul a un peluco de oro
Aún me fascina que me hagan los coros
Y me da miedo pensar que algún día pueda acabarse todo
El éxito es caprichoso
Y el curro a veces es suficiente, pero otras solo es polvo
Mira por la ventanilla:
Hay quienes solo ven rutina, yo en cambio veo poesía
En la lucha del día a día
En las relaciones de la gente
En las marquesinas del bus vacías
Corazones rayados en un banco del parque
Hablan de instantes que alguien quiso atrapar en balde
Fotografías fugaces que describen intenciones loables en lugar de realidades
Cuando paseo encuentro baches, semáforos
Y peatones que cruzan por cualquier parte
Porque queremos ordenar lo que no es ordenable
La vida no es un río, ella no entiende de cauces
La luz verde me dice que pase
El hombre ese que hace eses me recuerda a movidas en bares
El alcohol les hace creerse inmortales
La curva del ática ha hecho llorar a tantas madres
¿Has visto?
El chino de ahí está abierto
Dejo el coche en segunda fila, me pillo un batido y vuelvo
¿Tú quieres algo?
Te advierto que
Aún nos queda un buen rato de conversación y paseo, hey
Sube a mi buga te llevo
Vamos sin prisa, por el simple placer del paseo
Mi barrio ha sido mi escuela, mi clase y mi recreo
Aquí crecí y aquí me quedo
Ahí jugaba al basket, ahí al fútbol
Ahí me metía mano con las chicas cuando se hacía oscuro
Ahí aprendí que siempre hay alguien más chungo
Ahí me pillaron pintando y corrí como un capullo
Cada momento lo viví intensamente
Todo es importante si sabes sacarle el jugo
Por eso cojo el coche, vengo y disfruto
De los recuerdos, de los hechos que me hicieron adulto
Veo a los chavales sintiendo que el mundo es suyo
Sintiéndose astutos mientras descubren los mismos trucos
La vida es un loop, todo se repite
La vida es un loop, por eso mi rap la describe
¿Ves ese poli?
Era camello
Esa chica tuvo un hijo a los trece con un compañero
Sus padres les casaron, con la mejor intención desde luego, pero les destrozaron
Historias de barrio
¿Quién no conoce a alguien que apuntaba alto pero que se quedó en el fracaso?
La lotería no toca aquí abajo y llaman suerte a un trabajo al que odiar
cuarenta largos años
Ese edificio no existía
Esa tía es más joven que yo, aunque parezca mentira
Baja la ventanilla, eso de ahí es la vida
¿Cómo iba a quedarme sin material para rimas, no?
Hey, despacio, este es mi barrio
Monos manchados y abuelas empujando carros
Hé, kom je een ritje maken?
Nee, we gaan nergens heen, alleen... voor een wandeling
Ik wil je laten zien hoe mijn buurt eruit ziet
Hier ben ik gegroeid, hier blijf ik
Ik loop meestal met de ene voet voor de andere
Gesprekken voeren terwijl u in de ogen kijkt
Degenen die mijn oor opeten maken me nerveus
En ik heb liever een goed Soul album dan een gouden pruik
Het fascineert me nog steeds dat ze de koren voor me doen
En het maakt me bang om te denken dat het op een dag allemaal voorbij kan zijn
succes is grillig
En het werk is soms genoeg, maar andere keren is het gewoon stof
Kijk uit het raam:
Er zijn mensen die alleen routine zien, ik zie poëzie
In de dagelijkse strijd
In relaties van mensen
In de lege bushokjes
Gestreepte hartjes op een parkbank
Ze praten over momenten die iemand voor niets wilde vastleggen
Vluchtige foto's die prijzenswaardige bedoelingen weergeven in plaats van de realiteit
Als ik loop vind ik kuilen, verkeerslichten
En voetgangers die overal oversteken
Omdat we willen bestellen wat niet bestelbaar is
Het leven is geen rivier, ze begrijpt geen kanalen
Het groene licht zegt dat ik moet passeren
Die man die eses doet doet me denken aan moves in bars
Alcohol laat ze denken dat ze onsterfelijk zijn
De zolderkromme heeft zoveel moeders aan het huilen gemaakt
Je hebt gezien?
De chinees daar is open
Ik laat de auto op de tweede rij staan, pak een milkshake en kom terug
Je wil iets?
Ik waarschuw je dat
We hebben nog steeds een goede tijd om te praten en te lopen, hey
Stap op mijn buga ik neem je mee
We gaan langzaam, voor het simpele plezier van de rit
Mijn buurt was mijn school, mijn klas en mijn pauze
Hier ben ik opgegroeid en hier blijf ik
Daar speelde hij basketbal, daar voetbal
Daar rommelde ik met de meisjes toen het donker werd
Daar leerde ik dat er altijd wel iemand meer badass is
Daar betrapten ze me op schilderen en ik rende als een cocon
Ik heb elk moment intens beleefd
Alles is belangrijk als je er het maximale uit weet te halen
Daarom pak ik de auto, kom en geniet
Van de herinneringen, van de gebeurtenissen die me volwassen maakten
Ik zie de kinderen voelen dat de wereld van hen is
Zich stiekem voelen als ze dezelfde trucs ontdekken
Het leven is een lus, alles herhaalt zich
Het leven is een lus, daarom beschrijft mijn rap het
Zie je die agent?
was kameel
Dat meisje kreeg op haar dertiende een kind met een partner
Hun ouders zijn met ze getrouwd, natuurlijk met de beste bedoelingen, maar ze hebben ze vernietigd
buurtverhalen
Wie kent er niet iemand die hoog mikte maar faalde?
De loterij slaat hier niet toe en ze noemen geluk een baan om te haten
veertig lange jaren
Dat gebouw bestond niet
Die tante is jonger dan ik, vreemd genoeg
Rol het raam naar beneden, dat is het leven daar
Hoe zou ik zonder rijmmateriaal komen te zitten, toch?
Hé, rustig aan, dit is mijn buurt
Gevlekte apen en grootmoeders die karren duwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt