Me Follé a La Vida (A Bos Di Laif) - 995
С переводом

Me Follé a La Vida (A Bos Di Laif) - 995

Год
2015
Язык
`Spaans`
Длительность
263160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Follé a La Vida (A Bos Di Laif) , artiest - 995 met vertaling

Tekst van het liedje " Me Follé a La Vida (A Bos Di Laif) "

Originele tekst met vertaling

Me Follé a La Vida (A Bos Di Laif)

995

Оригинальный текст

La vida es un amor de madre con fecha de caducidad,

si no me muero es porque en el infierno el aforo esta completo,

estoy en la felicidad mal acompañado a la soledad,

24 años de edad si os servi, recordad.

Mi mic desprende realidad, calidad, desgracia,

la mente se lleva consigo la verdad,

si mi vida jode conmigo yo jodo con mi vida,

nena, si eres mi vida yo tambien jodo contigo.

Mes en el hospital en coma, vivencias rapidas,

ahi en mi keli deje aparcadas mis Adidas,

entre tanto cabron ya no se con quien compartir mi vida,

Babilonia, Jerusalen, yo oigo tu caida.

La vida es una mujer que te deja por nadie,

que el amor me odie y el odio me quiera,

¿y tu porque das vueltas Tierra?,

la vida son 2 dias, que me quemen la nevera.

Cuando no usamos el nardo algunos pensamos con la cabeza,

hace meses creia que la vida era la cerveza,

en esta vida alguno buscamos el tesoro, otros buscan el mapa,

y sueño mi micro, hoy no se escapa.

Esta mujer llamada vida es fea, por eso no dejo de hacer las cosas guapas,

ye man, you know, I bos di laif,

esta mujer llamada vida es fea, por eso no dejo de hacer las cosas guapas,

ye man, you know, I bos di laif.

Me folle a la vida

y ahora todo va mejor, a bos di laif,

me folle a la vida

y ahora el quien manda soy yo, a bos di laif.(Meko)

Suelo perderla, jode mas que escuchar a Bertin Osborne,

me folle a la vida a saco, la puse a 4,

seras tu quien me abandone o sere yo quien se enamore de la muerte,

quien supiera la suerte que le depara el futuro.

Vivir y morir a velocidad de flash de crash,

hacerle el amor a la vida y contarlo en un track,

como pudiste amar a Hitler o a Musualini,

como puedes ahora amar al cabron de Berlusconi.

Venga che a tiempo ante de probe, tu eres mi crack,

tu eres el plan que trace durante 9 meses,

muchos te quieren controlar, mas viejo que no podran,

yo se que te iras cuando quieras, cuando te aburras.

Cuando decidas irte vete sin mas, sin avisar,

si notas mi mensaje en mi buzon de voz,

dile a la luna que no tema, que se mueva con libertad,

que ya no le pedire que dibuje su tratacion al corazon.

Me folle a la vida

y ahora todo va mejor, a bos di laif,

me folle a la vida

y ahora el quien manda soy yo, a bos di laif.(El Chojin)

Me propuse encender sus luces,

me puse el traje de superraper y la conquiste con mis frases,

subi a su casa por la terraza y mientras dormia la hice mia

susurrandole al oido rimas.

Dulces noches, calientes dias,

la dolcce vita me evita pero impongo otra sonrisa,

tengo suerte, tengo gente

y la habilidad para hacer rap de calidad sobresaliente.

Mis propositos son logicos,

hacer que los microfonos esten euforicos cuando los toque yo,

dame un besito mi amor que yo te apagare el sol

si prefieres las estrellas y me hare de ellas.

Mi bella, yo sere tu bestia,

pero dejame poner los pies en mis escenarios,

otra vez que vean que El Chojin no se rindio

cuando su moral cayo y la cosa se puso fea.

Soy yo soy yo, tropezo con mil piedras,

y ahora sabe que quiero a mil piedras menos en esta carrera,

vida, dejame ponerme encima

que yo llevo el ritmo cariñoso y te hare mia.

Me folle a la vida

y ahora todo va mejor, a bos di laif,

me folle a la vida

y ahora el quien manda soy yo, a bos di laif.

a

Перевод песни

Het leven is de liefde van een moeder met een houdbaarheidsdatum,

als ik niet sterf, is dat omdat in de hel de capaciteit vol is,

Ik ben in geluk dat slecht gepaard gaat met eenzaamheid,

24 jaar oud als ik je diende, onthoud.

Mijn microfoon geeft realiteit, kwaliteit, ongeluk,

de geest neemt de waarheid met zich mee,

als mijn leven met me rotzooit, rot ik met mijn leven

Baby, als je mijn leven bent, neuk ik ook met jou.

Maand in het ziekenhuis in coma, snelle ervaringen,

daar in mijn keli liet ik mijn Adidas geparkeerd staan,

Ondertussen, klootzak, weet ik niet met wie ik mijn leven moet delen.

Babylon, Jeruzalem, ik hoor je val.

Het leven is een vrouw die je voor niemand verlaat,

dat liefde mij haat en haat mij liefheeft,

En waarom ga je rond de aarde?

het leven is 2 dagen, verbrand mijn koelkast.

Als we geen tuberoos gebruiken, denken sommigen van ons met ons hoofd:

maanden geleden dacht ik dat het leven bier was,

in dit leven zoeken sommigen van ons naar de schat, anderen naar de kaart,

en ik droom mijn bus, vandaag ontsnapt hij niet.

Deze vrouw die leven heet is lelijk, daarom stop ik niet met mooie dingen doen,

Ye man, weet je, ik bos di laif,

Deze vrouw die leven heet is lelijk, daarom stop ik niet met mooie dingen doen,

Ye man, weet je, ik bos di laif.

Ik neukte tot leven

en nu is alles beter, a bos di laif,

neuk me tot leven

en nu ben ik degene die het bevel voert, a bos di laif.(Meko)

Ik verlies het meestal, neuk meer dan luister naar Bertin Osborne,

Ik heb het leven naar de zak geneukt, ik heb het op 4 gezet,

Zal jij het zijn die mij in de steek laat of zal ik het zijn die verliefd wordt op de dood,

die het geluk kende dat de toekomst voor hem in petto heeft.

Leef en sterf met de snelheid van een flitscrash,

bedrijf de liefde tot het leven en vertel het in een track,

Hoe kon je van Hitler of Musualini houden,

Hoe kun je nu van die klootzak Berlusconi houden.

Kom op tijd voordat je het probeert, je bent mijn crack

jij bent het plan dat ik 9 maanden lang heb gevolgd,

velen willen je beheersen, ouder dan ze niet kunnen,

Ik weet dat je vertrekt wanneer je wilt, wanneer je je verveelt.

Als je besluit te vertrekken, ga dan gewoon weg, zonder waarschuwing,

als je mijn bericht op mijn voicemail hoort,

vertel de maan niet bang te zijn, vrij te bewegen,

dat ik je niet langer zal vragen om je behandeling naar het hart te trekken.

Ik neukte tot leven

en nu is alles beter, a bos di laif,

neuk me tot leven

en nu ben ik degene die het bevel voert, een bos di laif (El Chojin)

Ik wilde je lichten aandoen,

Ik trok het superrapperpak aan en overwon haar met mijn zinnen,

Ik ging via het terras naar haar huis en terwijl ze sliep, maakte ik haar de mijne

rijmpjes in zijn oor fluisteren.

Zoete nachten, warme dagen,

la dolcce vita ontwijkt me maar ik leg nog een glimlach op,

Ik heb geluk, ik heb mensen

en het vermogen om van uitstekende kwaliteit te rappen.

Mijn doelen zijn logisch

maak de microfoons euforisch als ik ze bespeel,

Geef me een kusje, mijn liefste, en ik zal de zon voor je uitdoen

als je de voorkeur geeft aan de sterren en ik zal ze maken.

Mijn schoonheid, ik zal je beest zijn,

maar laat me mijn voeten op mijn podia zetten,

opnieuw zien ze dat El Chojin niet opgaf

toen zijn moreel zakte en de dingen lelijk werden.

Ik ben het, ik ben het, ik struikel over duizend stenen

en nu weet hij dat ik duizend stenen minder wil in deze race,

leven, laat me er bovenop komen

Dat ik het aanhankelijke ritme houd en dat ik jou de mijne zal maken.

Ik neukte tot leven

en nu is alles beter, a bos di laif,

neuk me tot leven

en nu ben ik degene die het bevel voert, a bos di laif.

a

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt