
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sahra Cynthia Sylvia Stout Would Not Take the Garbage Out , artiest - Shel Silverstein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shel Silverstein
Oh Sahra Cynthia Sylvia Stout would not take the garbage out
She’d wash the dishes and scrub the pans cook the yams and spice the hams
And though her parents would scream and shout
She simply would not take the garbage out
And so it piled up to the ceilings coffee grounds potato peelings
Brown bananas and rotten peas chunks of sour cottage cheese
It filled the can it covered the floor it cracked the windows and blocked the
door
With bacon rinds and chicken bones drippy ends of icecream cones
Prone pits peach pits orange peel gloppy glumps of cold oat meal
Pizza crust and withered greens soggy beans and tangerines
Crust of black burned buttered toast gristly bits of beefy roast
The garbage rolled on down the hall it raised the roof it broke the walls
I mean greesy napkins cookie crumbs blobs of gooey bubble gum
Cellophane from old baloney rubber blubbry macaroni
Peanut butter caced and dry curdled off milk and crusts of pie
Ridy melons dried up mustard eggs shells mixed with lemon custard
Cold french fries and rancid meat yellow lumps of cream of wheat
Uuh at last the garbage reached so high that finally it touched the sky
And none of her friends would come to play and all the neighbors moved away
And finally Sahra Cynthia Sylvia Stout said okay I’ll take the garbage out
But then of course it was too late the garbage reached across the state
From New York to the Golden Gate and there in the garbage she did hate
Poor Sahra met an awful fate then I cannot right now relate
Because the hour is much too late
But children remember Sylvia Stout and always take the garbage out
Oh Sahra Cynthia Sylvia Stout zou het vuilnis niet buiten zetten
Ze deed de afwas en schrobde de pannen, kookte de yams en kruiden de hammen
En hoewel haar ouders zouden schreeuwen en schreeuwen
Ze zou de vuilnis gewoon niet buiten zetten
En zo stapelde het zich op tot aan de plafonds koffiedik aardappelschillen
Bruine bananen en rotte erwten stukjes zure kwark
Het vulde het blikje het bedekte de vloer het brak de ramen en blokkeerde de
deur-
Met spekschillen en kippenbotten drippy uiteinden van ijshoorntjes
Gevoelige pits perzik pits sinaasappelschil gloppy klonten koude havermeel
Pizzabodem en verdorde groenten doorweekte bonen en mandarijnen
Korst van zwart gebrande beboterde toast, kraakbeenachtige stukjes gebraden vlees
Het afval rolde door de gang, het verhoogde het dak, het brak de muren
Ik bedoel vette servetten koekkruimels klodders kleverige kauwgom
Cellofaan van oude blubberige macaroni
Pindakaas in de vorm van een klontje en droge gestremde melk en korstjes van taart
Ridy meloenen opgedroogde mosterdeieren schelpen gemengd met citroenvla
Koude frietjes en ranzig vlees gele klontjes room van tarwe
Uuh eindelijk bereikte het afval zo hoog dat het uiteindelijk de lucht raakte
En geen van haar vrienden zou komen om te spelen en alle buren zijn verhuisd
En tot slot zei Sahra Cynthia Sylvia Stout oké, ik zet de vuilnis buiten
Maar toen was het natuurlijk te laat dat het afval de hele staat bereikte
Van New York tot de Golden Gate en daar in de vuilnisbak die ze haatte
Arme Sahra ontmoette een vreselijk lot, dan kan ik het nu niet vertellen
Omdat het uur veel te laat is
Maar kinderen herinneren zich Sylvia Stout en zetten het vuilnis altijd buiten
Shel Silverstein • 2010
Shel Silverstein • 2008
Shel Silverstein • 2010
Shel Silverstein • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt