Hieronder staat de songtekst van het nummer Ну и ради бога , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Мне немало лет,
И все подряд я перепробовал на свете.
Я узнал секрет,
Что воля волей, если сил невпроворот.
Я старался взять все, что
Мне судьба дает.
ПРИПЕВ:
Деньги, девки, дело, дети —
Кружит вечный хоровод.
Любишь вволю жить на свете —
Ну и ради бога…
Я всю жизнь играл,
Назло судьбе упрямо ставил я на случай,
Но не пропадал,
Хоть иногда не раскрывался парашют.
И все, что узнал, смело
Вам я говорю.
ПРИПЕВ:
Взлет — за годом год,
И вот задумываться стал я понемногу,
Что ж, куда ведет
Моя дорога неустойчивых побед,
Но в печали час часто
Говорю себе:
ПРИПЕВ:
ik heb vele jaren
En ik heb alles van de wereld geprobeerd.
Ik ontdekte het geheim
Wat zal de wil, als de krachten overweldigend zijn.
Ik heb geprobeerd om alles te nemen
Het lot geeft me
REFREIN:
Geld, meisjes, zaken, kinderen -
Een eeuwige rondedans cirkelt.
Houd je ervan om in de wereld te leven -
Nou, in godsnaam...
Ik speel al mijn hele leven
Om het lot te tarten, zette ik het koppig op het toeval,
Maar niet verdwenen
Al ging de parachute soms niet open.
En alles wat ik heb geleerd is vet
Ik zeg het je.
REFREIN:
Stijgen - jaar na jaar,
En dus begon ik een beetje te denken,
Wel, waar leidt het toe?
Mijn weg van onstabiele overwinningen
Maar in verdriet is het uur vaak
Ik zeg tegen mezelf:
REFREIN:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt